No.4ベストアンサー
- 回答日時:
seize the day意訳では「今を生きろ」直訳で「その日をつかめ」という意味です。
意訳すると結構かっこいいと思います。ちなみこれは、ノーベル文学賞をとった作家の作品のタイトルです。life is but a walking shadow字数オーバーですが、これもいかがでしょうか。「人生は単なる歩く影法師さ」という意味です。ご存知かもしれませんが、これは、シェイクスピアの代表作「マクベス」という劇のの主人公の有名なせりふです。
ちなみに私は、某大学英文学科卒業生です。
No.3
- 回答日時:
blue nowhere:青の虚空
claymore pledge:両刃の誓い
make blue eyes blue:青い瞳をブルー(憂鬱)にする
no light to light my light:私の視界を照らす光がない(字数オーバー)
パッと思い浮かぶのはこんなとこです(^^)v
No.2
- 回答日時:
英語の歌や小説など見ると色々ありますよ。
Together Forever
いつまでもいっしょだよ
We are what we're supposed to be(ちょっと文字数オーバーですが)
我は汝の思うがままに
Stoppin's not an option
やめるなんて考えてもいないぜ
Shutter the air
天を劈(つんざ)く
Soar up into the sky
天まで翔る
The Lord of Deep Sea
ワダツミのヌシ
Sing with us ye seraphim
ともに歌わん、熾天使よ(熾天使:第九位、最上位の天使)
Heaven and Earth resound the Hymn(文字数オーバー…)
天地に響く神の歌
The Time for Me Has Come
俺の時代が来た
Folgen ihrer Rosenspur(独)
汝の薔薇の小路を辿る
No.1
- 回答日時:
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 The implant was placed to be flush with the crest 3 2022/04/30 00:48
- 英語 They have also shown to prevent epithelial ingrowt 2 2022/12/02 09:52
- 英語 to date 2 2023/05/23 23:22
- 英語 英語の勉強方法を教えてください。 1 2023/05/28 10:10
- 英語 下記の英文を日本語に訳してください。 1 2023/03/10 13:04
- 英語 to make about 3 2022/10/30 14:17
- TOEFL・TOEIC・英語検定 to make about 1 2022/10/25 13:06
- 英語 However, in 57.1% of the cases there were apical s 2 2022/05/16 20:42
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 その手紙はおじへ送った方がいい。 You should send the letter to you 3 2023/05/11 00:20
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
メインアクトの意味…
-
Released for delivery の意味
-
「but not」はどのように訳した...
-
I want you on top on me 和訳
-
基本英文700選の#272について
-
good-bye yesterdayを訳すと?
-
Who's whoってどういう意味な...
-
誰か翻訳お願いします. It's so...
-
send one's on one's way
-
英訳してください(;o;)
-
As adultsの意味
-
「care to share」「would be」...
-
この英語の意味が分かりません。
-
top of the world和訳で
-
構文も単語も分かっているのに...
-
To be continued(つづく)って?
-
【タイ語】 マイ サーブ ワ...
-
But that`s not due until next...
-
The future on the past
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
pick it up どういう意味にな...
-
「but not」はどのように訳した...
-
To be continued(つづく)って?
-
let you downってどんな意味で...
-
that's not how you do it って...
-
インターホンに英語で「御用が...
-
(1) meaning to say (2) save...
-
この英語の意味が分かりません。
-
Who's whoってどういう意味な...
-
It's time to start the day of...
-
この訳がわかりません!!
-
「異訳」の意味
-
good-bye yesterdayを訳すと?
-
メインアクトの意味…
-
here goes と here it goes
-
But that`s not due until next...
-
The future on the past
-
オプラの名言の意味
-
I'll let you know how it goes...
おすすめ情報