プロが教えるわが家の防犯対策術!

最近中国人の方とメールをするようのなったのですが、前回の相手の方からのメールで内容の文章がひととおり終わったあとに「致」と「礼!」と言う漢字が付け加えられていました。これにはどういった意味があるのですか?よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

文末につける結びのあいさつです。


日本語の「敬具」「草々」などと同じです。
「祝!」と書くこともあります。
文章記号は「。」や「!」のどちらも使います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
すっきりしました~

お礼日時:2005/08/17 14:14

手紙の末尾で敬意を表す表現です。


「此致敬礼」と書いたりします。

中国の手紙の書き方を書いたページは、たとえば、
http://www.zuowen5.com/suzhi/ticai/90.html

参考URL:http://www.zuowen5.com/suzhi/ticai/90.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます~
とても参考になりました

お礼日時:2005/08/17 14:15

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!