English Grammar in Use という本にこのような文章がありました。
It's too late to go shopping . The shops are open only until 5.30. They'll be closed by now.
この文章の will は、以下の文で使われている will と感覚的に同じものでしょうか。
Don't phone Ann now. She'll be busy.
そしてもし同じならこの will が使われるシチュエーションにはどんなものがありますか?一応自分で例を考えました。
十年くらい前に神戸であった酒鬼薔薇という男の事件で、前日の夜のうちに校門のところに殺害した男の子の首を置いておいた犯人が、翌午前中に、'The school will be in a shambles now.' と独言を言うシーンです。
No.7ベストアンサー
- 回答日時:
現在の推量の will も,未来を表す will を用いているわけであり,区別する意味はないかもしれません。
この現在の推量の will というのは,「目に見えない事柄」に関するものであり,目に見えないという点では未来と同じものです。さらに,この文に関していうと,距離的には離れているわけですので,どちらにとってもあまり差はなく,議論する意味もないかもしれません。それでも,by now というのは最悪でも現在であり,未来ということはないと思います。
They'll be closed by now. が現在の推量でない考える立場では,will はあくまでも未来であり,現在の推量という用法そのものを否定するのか,それともこの場合は未来だということなのでしょうか。
No.6
- 回答日時:
日本語には未来形が無いので、willはとても分かりにくい。
無理に文法に当てはめず、文例をたくさん経験して英語として理解すべきです。
この文は他の人が回答しているような状態でも推量でもなく未来です。
They'll be closed とThey'll be closeの違いが分かりますか。
「店が閉まっている」ではなく、「店が閉められる。」です。では何故closedか。それはあなたがお店に行くまでに、店員は店を閉めているという意味を伝えたいからです。
だからbyという強い時間制限の前置詞を使っています。本当はby the time you get there.としたいところですが、明らかにもう今ごろ閉まっているので、by nowとしています。時間的には矛盾しますが英語は別に法律ではないので、意味が伝わればそれが正しい英語です。
あえて訳すなら「今ごろ行ってももうお店が閉められています。」となります。
英語と日本語は違うのでまったく同じ意味には訳せません。無理に文法でこじつけると本当の意味が理解できません。
この回答への補足
「だからbyという強い時間制限の前置詞を使っています。」までのところがよく分かりません。もう少し噛み砕いて教えてくださるとありがたいのですが。
補足日時:2006/05/20 12:01ご回答どうも有難うございます。「本当は by the time you get...」以下の箇所はとてもよく分かりました。私自身 by now を面白いなと思っていました。「法律ではないので、、、」も納得です。
No.5
- 回答日時:
この本は私も留学中に買いましたが、(現時点で別所にありますが)この文は覚えています。
willは、ここではへんに日本語に訳さず(特にこの本のほかの説明でも使われるケースとあわせて考えても)wind-sky-windさんのいうような状態動詞と覚えておくといいと思います。
私は「現在から未来方形への時間の流れ」というイメージでその本で学びました。
(※注意:時間は常にうごいているので「現時点から」とか「今から」とかきちっとした固定された時点から考えるのではなく、あくまでおおよそ現在からみ未来方向というニュアンスでいいと思います。)
ですので次のようなwillを使った文も理解できると思います。
You will give me what I want. (俺のほしいものをだすんだ)
「現時点から未来方形への時間の流れ」が1つ前の時制にもどって未来を見たものが、仮定法のwouldとしてその本の中でも説明されていたと思います。
有り難うございます。借りたお金をすんなり返したことのない友人の再度の無心に、 This time, you will pay it back with interest! と言えそうですね。
No.4
- 回答日時:
They'll be closed by now. は,「今頃は閉まっているだろう」という現在の推量です。
The school will be in a shambles now. も now とあるように,「今,大混乱になっているだろう」という現在の推量です。
その他の例としては,This will be the book you are looking for. 「これがお探しの本でしょう」
He will be studying English hard. 「彼は,懸命に英語を勉強しているだろう」のように,study という動作動詞の場合は進行形になります。
この回答への補足
will be Verb + ing の動詞が have や be のような動詞でないものも、時どき見かけて意味がはっきり感じられないことがあったのを思い出しました。また文章中で見つけたときに質問しようと思いますが、もし意図するところを察せられるようでしたら教えてください。
補足日時:2006/05/20 11:50This will be the book you are looking for. はまだ見たことないか、気づいたことがありませんでした。これから気にしてみます。might よりも少し確信がありそうな感じですね。
No.3
- 回答日時:
no.1のものです。
It's too late to go shopping . The shops are open only until 5.30. They'll be closed by now.
買い物に行くには遅すぎだよ。店は5時半までしか開いてないんだよ。もうすぐ閉まるよ。
Don't phone Ann now. She'll be busy.
アンに今電話しちゃいけないよ。彼女は忙しいだろう。
この回答への補足
by now は「もうすぐ」という感じではないという気がしています。ぴったりの日本語の単語は私の語彙には見つからないのですが、「今頃までにはもう(~しちゃってる)」という感じではないですか?
補足日時:2006/05/19 00:11No.1
- 回答日時:
It's too late to go shopping . The shops are open only until 5.30. They'll be closed by now.
このwillは未来をあらわすwillで、もうすぐ閉まるという未来のことをあらわしている。
Don't phone Ann now. She'll be busy.
このwillは未来のことではなく、今のことをあらわしている。このwillは単なる推量を意味し、彼女は忙しいと思うから今は電話しちゃだめだよということをいっている。
The school will be in a shambles now.
このwillは未来をあらわし、最初の文章と同じ感じ。学校は大混乱となるだろう。
この回答への補足
私は私の考え方でいいのだろうと思っていたのですが、予想と違うご回答をいただきました。もしお時間があれば、質問中の各文(章)を日本語にして頂けませんか。
補足日時:2006/05/18 23:56お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戸籍・住民票・身分証明書 今日はJAにブロックしてフラれ 2 2022/05/28 09:01
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 この英語のアナウンス分の添削をお願いします。 5 2023/05/13 14:54
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- ボランティア ウクライナ人からどういうこと? 6 2022/03/28 07:37
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 They will cotinue to breed, growing in numbers unt 2 2023/03/13 18:48
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
will have finishedとwill finish
-
He might be coming?について
-
助動詞(can)の未来がわかりません
-
現在完了形のjustについて
-
過去形問題です。 似ててわか...
-
現在完了形で現在に影響が及ば...
-
I might have got lost.の意味
-
未来進行形とbe going toの違い
-
then・過去進行形について教え...
-
would be kristinの意味
-
He is the last person who wou...
-
英文法について質問です Are Jo...
-
英文法 The story of Anne's te...
-
If it rains tomorrow,I wii st...
-
「The effort to fulfill this ...
-
in the +四季
-
personale informationにあるti...
-
違いを教えて!keep on ~ing ...
-
Headquarters(HQ)はなぜ複数形?
-
dinner の前に aは付くのか付か...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
will have finishedとwill finish
-
would には~したいと 思う と...
-
~するのももっともだ。(may w...
-
will が入る文で、and で並列に...
-
I've not been seeing her for ...
-
shouldn'tに「はずがない」の意...
-
現在完了形のjustについて
-
then・過去進行形について教え...
-
高校生です。英語の答え合わせ...
-
現在完了形で現在に影響が及ば...
-
I would buy it.
-
時制について
-
仮定法の帰結節で使われるshould
-
He might be coming?について
-
「過去の推量」は「will have d...
-
until の中は現在形?完了形? ...
-
英語の助動詞について質問です...
-
have gone upの意味は何ですか?
-
is usingとhas usedの違いは?
-
will come とwill be comeingの...
おすすめ情報