アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

リアリティドラマで主人公が出演人を紹介するところから始まりますが、そこで主人公が嫌ってる高2のKristinのことを紹介しています。That,That would be Kristin,another junior.このwouldの理解がわからないのですがクリスティンとわかっててなぜwillを使わないのかわかりません。訳すと彼女はクリスティンでしょうと言ってるのでしょうか。

A 回答 (2件)

>That,That would be Kristin,another junior.


そちらの方は、よく覚えてないんだけど、たしか高2のKristinさんだったかしら。

>このwouldの理解がわからないのですが..........
「イヤミ」の意味に使われる、仮定法です。

参考になれば幸いです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

嫌味の意味に使われるのですね!
ありがとうございました。

お礼日時:2008/08/06 09:05

推量の意味のwouldです。


http://eow.alc.co.jp/would/UTF-8/?ref=sa
willでは、Kristinになる(または違いない)という意味になるでしょう。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!