A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
はじめまして。
ご質問1:
<"sould have pp" と "was going to" の違いを教えてください>
shouldがあるかないかの違いです。
1.shouldは「義務」「当然」を表す助動詞で「~すべきである」という意味を表します。
2.前者は、この助動詞should+完了形の用法で、「実現しなかった過去を推量する」用法になっているのです。
3.後者は「推量」のニュアンスはなく、単に「実現しなかった予定」を述べたものになります。
ご質問2:
<両方とも意味が "するはずだったのに" の意味だと思うのですが>
その意味になるのは、should have ppの方です。
1.was going toは「~する予定だった」「~することになっていた」とはなりますが、「~のに」という接続助詞は含みません。
2.「のに」という接続助詞は、「普通に予期することと反対の事柄が起こる意」を表し、それが時に、予期に反した結果になって「不満」「後悔」の気持ちを表す場合に使われることもあります。
3.この助詞が適切なのは、shouldを使った方で、実現しなかった過去の事実への「不満」「後悔」を表す表現になっているのです。
4.以上のような違いです。
例:
(1)He was going to go there.
「そこに行くことになっていた」
単なる「実現しなかった予定」です。
(2)He should have gone there.
「そこに行けばよかったのに(行かなかった)」
ここでは「実現しなかった予定に対する不満・後悔」が「~していたら・・・したのに」といった推量を含む表現になっているのです。それがこの語法が「仮定法の婉曲用法からくる過去推量」に分類される所以です。
以上ご参考までに。
No.3
- 回答日時:
○ 「should have p.p.」では「実現できなかたことへの後悔や非難」を表しますが、「was going to」では「過去の決心を表し、それが実現されなかったこと」を表します。
後者には、必ずしも「後悔」や「非難」の気持ちは含まれてはいません。(1) I should have read that book.
「私はその本を読むべきでしたが。」
※ 読まなかったことが残念だと思っている。
(2) I was going to read that book.
「私はその本を読むつもりでした。」
※ 読まなかったことを暗示している。
※ その後「読まない方が良い」と思ったから読まなかった可能性もある。
※ 残念な気持ちがあるわけではない。
○ ご参考になれば・・・。
No.1
- 回答日時:
両者は違う。
should have pp の視点は現在(しなかったことへの反省を表現)
was going to の視点は過去(単なる予定の描写)
回答ありがとうございます。
I should have studied english when i was a high school student.
高校の時の英語の勉強をやっておけば良かったと今悔やんでる。
I was going to study english when i was a high school student.
高校の時に英語の勉強をするはずだったが、本当はしてない。
このような英文と翻訳でよろしいでしょうか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 決意表明の"be going to"と意志の"will"の違いについて 6 2023/04/11 23:04
- 英語 ボブ・マーリーの名言の"gotta"の意味について 3 2023/04/11 09:59
- 英語 わからない英文があります。 4 2022/11/16 07:25
- 英語 "be going to have to do"と"will have to do"の違いについて 3 2023/03/08 10:57
- 英語 和訳を教えて下さい。 3 2022/03/23 07:37
- 英語 I'm going to doと I'm going to be doingの違い 外国人のYouT 3 2022/11/30 00:25
- 英語 "be set to do"のニュアンスについて 6 2022/09/20 11:14
- 英語 "What will you have to drink?"の"have to"の効果について 3 2023/02/03 15:41
- 英語 The implant was placed to be flush with the crest 3 2022/04/30 00:48
- 英語 to date 2 2023/05/23 23:22
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
would には~したいと 思う と...
-
will have finishedとwill finish
-
He has just finished reading t...
-
現在完了形のjustについて
-
He has not come yet...
-
He might be coming?について
-
助動詞(can)の未来がわかりません
-
I never played baseball.
-
shouldn'tに「はずがない」の意...
-
確信度: will(現在推量用法)...
-
I would buy it.
-
英語の質問
-
もう大丈夫ですか?Is she alri...
-
~するのももっともだ。(may w...
-
will が入る文で、and で並列に...
-
have been in と have gone to ...
-
英文法について質問です I ( ) ...
-
現在完了形で現在に影響が及ば...
-
次の問題を教えてください。 (1...
-
won't be going toについて
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
will have finishedとwill finish
-
would には~したいと 思う と...
-
~するのももっともだ。(may w...
-
He might be coming?について
-
現在完了形で現在に影響が及ば...
-
shouldn'tに「はずがない」の意...
-
is usingとhas usedの違いは?
-
will が入る文で、and で並列に...
-
will come とwill be comeingの...
-
助動詞(can)の未来がわかりません
-
現在完了形のjustについて
-
If it rains tomorrow,I wii st...
-
He is the last person who wou...
-
is known か has been known か
-
仮定法の帰結節で使われるshould
-
高校生です。英語の答え合わせ...
-
英訳をお願いします
-
「過去の推量」は「will have d...
-
have gone upの意味は何ですか?
-
時制の違いhas/had/have
おすすめ情報