プロが教えるわが家の防犯対策術!

「1970年代に」という場合、
in the 1970s と in 1970s
のどちらが正しいですか?両方Okですか?

A 回答 (3件)

 1970という数字であることを思えば the はあった方がいいですね。


 その年代は今でも「流行の黄金期」として有名ですから、「あの時代でなければいけないんだ」というイメージを強調する意味で the を付けた方がいいかと思います。

 前後の文脈にもよりますが、俺だったら付けます。
 ただし、多少「ウケを狙った言い回し」のような雰囲気が出てしまうので、その点は意識する必要があるかもしれません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速ありがとうございます。
強調したい場合には付ける、特に強調する必要がない場合は付けない、と言うことですね。

お礼日時:2006/06/30 18:11

高校の教科書にも


in the 1970s  と"the" ありで 出てきます。
年号だけの時は
in 1970 とか between 1970 and 1980 です。
ただし、形容詞的には 
the 1998 Nagano Winter Olympics
のような使い方をします。

参考までね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
その後いろいろ調べました。
in the 1970s  か in 1970 しかありませんね。
the 1998 Nagano Winter Olympics の the は Olympics にかかっていると言う理解でよいですね。

お礼日時:2006/07/01 17:21

「年代」には必ず付けますね。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
確かに in the 1970s  か in 1970 しかありませんね。

お礼日時:2006/07/01 17:22

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!