アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Qiang shang 没有 gua 着一張日li. 「壁には一枚のカレンダーがかかっている。」

この文は正しいし自然ですか?

A 回答 (4件)

こんにちは。


壁上没有掛着一張日歴。ですよね。問題ないと思います。
ただ、日本語の訳が「壁にはカレンダーが掛かっていない」となります。「没有」があるので、、、。
    • good
    • 0

(土へん+薔ー草かんむり)上没掛着那張日暦。


 「壁にあのカレンダーは掛かっていない。」
(土へん+薔ー草かんむり)上没有那張日暦。
 「壁にあのカレンダーは無い。」

”有”も“掛”も動詞なので一つでいいと思います。

  或いは
(土へん+薔ー草かんむり)上連一張日暦也没有。
 「壁には一枚のカレンダーも(掛かって)無い。」
    • good
    • 0

No.2です。



一番目の文についてちょっと考えたのですが、1枚だけのカレンダーを壁に掛けるかな~?と思いました。
“掛”を使うなら「絵や写真がきれいだから額に入れて飾っておきましょう」という感じでしょうか。

カレンダーがどのように壁と接しているかで動詞も変わって来ると思います。
    • good
    • 0

度々すみません。

No.2です。

“日暦”は「カレンダー」というより「日めくり」と訳した方がいいでしょう。

カレンダー:“月暦、年暦、掛暦” が有ります。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!