アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

スケジュールカレンダーを作ろうと思っています。

午前の枠を am 午後の枠を pm と表記させているのですが、
夕方、夜、は略号を使うとしたら、何を使いますか?

表示文字数の関係で、英語半角2文字しか表示出来ないので
どうしようかと思っています。

夕方は ev(evening) 夜は ni(night) ではおかしいですか?
他の人にも配るので、あまり変な略号ではいけないかなと思っています。
よろしくお願いします

A 回答 (3件)

 AMを朝から昼までの午前、PMを昼から夕方までの午後、と考えていること自体が誤りです。



 AM/PMは、単に24時間を時計の12時間で表わすときの区別に用いるだけです。
 AMは、真夜中の12時(0時)から昼の12時まで、PMは昼の12時から真夜中の12時までです。
 これ以外の時間帯の識別記号は必要ありませんし、存在しません。

↓ ウィキペディアより引用:
「英語では午前と午後をそれぞれ ante meridian / post meridian といい(ラテン語の原形はそれぞれ ante meridiem / post meridiem であり、meridiem は昼の真中を意味するので、昼の中央の前、または後という意味になる。)・・・」


 小学生の「日課表」のように時間帯ごとに色分けしたいのなら、「朝&午前=morning」、「昼前=before noon」(ほとんど使いませんね)、「午後=after noon」、「夕方・宵=evening」「夜=nightI」「真夜中=midnight」、」、「未明=before dawn」、「明け方=dawn」、あたりから適当に表現すればよいのではありませんか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

am pm の意味はわかっていたので、つっこまれるかなとは思っていました。
小学生の日課表、私がやりたかったのはまさにそういうことです。
いわゆる略号は存在しないのですね。
ありがとうございました。

お礼日時:2014/03/30 11:45

4つの時間範囲があって、シフト管理的にそれを考えるなら、そういう職場の用語を使うのがいいんじゃないでしょうか。


検査会社で、1直、2直、3直、というような分け方をしています。
だから、これを参考に、(1)(2)(3)(4)とすればそれで解決するのでは。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございます。
そういう分け方もありますね。
今後の参考になりました。ありがとうございます。

お礼日時:2014/03/30 11:47

何故、午後・夕方・夜の区別が必要なのか分からん。

そんなことをすれば、誤解の元。突っ込む人は「午後と、夕方・夜は一緒じゃ!!」 で一蹴される。 貴方のような人であれば、季節によっても変わってくると思うが・・・・・

24時間交代勤務の会社もあるので、本当に、そんな表記は誤解の元。午後3時を電話で伝えると、13時/15時で間違える可能性もある。

18時・21時 等の24時間表記で十分。 
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございます。

今までは午後4時くらいまでの予定の把握でよかったので、am pm の表記だけですんでたのですが、夕方(17時くらいから) 夜(20時くらいから)というものも増やす必要が出てきました。
しかし、数字を入れてしまうと、正確な時間はその日によって違うので 17と書くと「17時なの?」と混乱する人がいるので、何かよい表記はないものかと思って聞きました。

時間のご指摘はごもっともです。そういうふうにできればよいのですが・・・。

お礼日時:2014/03/30 11:23

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています