プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

「人の悪を称するものを悪む」
(ひとのあくをしょうするむのをにくむ)

どういう意味でしょうか。
何かの慣用句かと思って辞書でひいても出てきません。

教えて下さい。

A 回答 (2件)

出典は『論語』陽貨篇です。



子貢問曰「君子亦有惡乎。」
子曰「有惡。惡稱人之惡者。惡居下流而■上者。惡勇而無禮者。惡果敢而窒者。」
曰「賜也亦有惡乎。」
「惡徼以爲知者。惡不孫以爲勇者。惡訐以爲直者。」

■:[言山] (一字)
http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl? …

意味は下記を御参照下さい。
http://www.asahi-net.or.jp/~pd9t-ktym/kanmei.html 巻第九 陽貨第十七-24
    • good
    • 1

いかにも漢文っぽいので、試しに「称人悪」でGoogle検索したら、


「好称人悪」という四文字熟語、
ないしは「好称人悪、人亦道其悪」という漢文のことわざが、
結構沢山引っかかりました。

おそらく、
そのことわざのパロディというか、改変して、逆の意味にしたのでしょう。
「人の悪口は言うもんじゃない」という気持ちを表しているのでしょうか。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!