プロが教えるわが家の防犯対策術!

保護者会役員からの保護者向けの連絡・通信文を作成しております。
「相談したいことがあったら、役員まで連絡をして下さい。」
ということを掲載したいのですが、
「相談事がございましたら、役員までご連絡下さい。」という文章では、「ございましたら」が謙譲語なので間違っているのではないかという指摘がありました.
Q1.この場合の「ございましたら」は謙譲語でしょうか?
Q2.正しい日本語ではどう記載するのが良いのでしょうか?
ご教示、どうぞ宜しくお願い致します。

A 回答 (4件)

はじめまして。



1.既に正解が出ていますが、「ございます」は「あり」の丁寧語で尊敬語ではありません。ただ、丁寧語も敬語の一種ですから、敬意がないわけではありません。

2.この文を「尊敬語」で修辞されたいのであれば、以下のような修辞法が可能です。

(1)相談:
「相談する」は相手の動作になりますから、尊敬語を使う必要があります。

ここは尊敬語となる接頭語「ご」を補って、「ご相談」とするのが正しい敬語法です。

(2)したい:
「したい」は常体で、敬体にはなっていません。「相談する」は相手の動作ですから、尊敬語にする必要があります。

ここは、尊敬の助動詞「れる」の連用形を補って、「されたい」とします。

(3)あったら:
「あったら」の尊敬語は、尊敬語の接頭語「お」をつけて「おありでしたら」になります。「です」は丁寧語です。

(4)以上、3点の尊敬語を使うと
「ご相談されたいことがおありでしたら、」
となります。

3.ただ、3つも尊敬語を使う必要もありませんので、簡潔に

「ご相談されたいことがございましたら」
「ご相談がございましたら」
「ご相談がおありでしたら」
「ご相談されたいのであれば」

などで最低限の敬意を備えており、十分敬意が伝わります。

以上ご参考までに。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

明解なご回答ありがとうございました。
「「謙譲語」だからおかしいよ」と指摘された方に対しての説明に、是非使わせて頂きます。

お礼日時:2007/07/07 13:35

   


日本語・国語についての知識・教養があるわけではなく、単なるネーティブ・スピーカーでしかないのですが。。。
「相談したいことがあったら、役員まで連絡をして下さい。」と言う表現に興味があったので、”goo” の辞書を調べてみました。

> Q1.この場合の「ございましたら」は謙譲語でしょうか?

「” ございます”は、「ある」の意の丁寧語。」であり、「”丁寧語”は、敬語の一。で、話し手が、聞き手に対して敬意を
直接表したり、改まった気持ちで、言葉遣いを丁寧にしたりする時に用いられるもの。」と言うことなので、
> 「相談事がございましたら、役員までご連絡下さい。」  という文章で、十分なのではないのでしょうか!?

> Q2.正しい日本語ではどう記載するのが良いのでしょうか?

そして、 > 保護者会役員からの保護者向けの連絡・通信文。。。ということですが。。。
保護者会の役員と保護者との関係は、上下関係ではなく、役員は保護者会で公僕の役割を担っているだけだと思いますし、
保護者会のメンバー全員は対等な立場関係にあると思います。
そうであれば、対等なメンバーで構成される保護者会のメンバー宛の連絡・通信文の文中で、過度に、敬語を使いすぎると不遜な
感じを受け、嫌味に感じる人もいるのではないかと思うのですが。。。

私なら、「相談、xxxx、xxxx 等々がありましたら、役員まで連絡をして下さい。」とビジネスライクに書いて頂いた方が、親しみを感じ
ますし、爽やかな感じがするのですが!?
    
      
    • good
    • 1
この回答へのお礼

こんにちは,回答ありがとうございました.
最初に軽く文章を書いた時の私の気持ちにとても近い回答でした.
役員と保護者会のメンバーは対等な立場であるので,必要以上に敬語表現を使わずに,ビジネスライクで良いのでは...という思いでした.

お礼日時:2007/07/07 13:27

http://keigo-master.seesaa.net/

↑が参考になりそうです。(下のほうに「ございます」の記事があります。)
これを参考にすると、
Q1 「ございましたら」は丁寧語
Q2 「相談がおありの方は役員まで・・・」っていうのが正しいのかな。。。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。実は私もこちらに投稿する前にこのサイトを閲覧しました。
"質問のある方がございましたら"の"ございます"は"居る"の丁寧語にあたり、敬意が払われていないので、"いらっしゃいましたら”を使うのが良いということと理解しました。敬意を払うってなかなか難しいですね。

お礼日時:2007/07/06 00:02

「ございます」は丁寧語だそうです。


「相談事がおありでしたら~」でよいのではないかと思います。

http://home.alc.co.jp/db/owa/jpn_npa?stage=2&sn= …
参考
    • good
    • 0
この回答へのお礼

迅速な回答に感謝いたします。
「丁寧語」にあたるならば、日本語として間違っているとまではいえないかなと思いました。
「相談事がおありでしたら~」というのが丁寧な尊敬語ということで望ましい表現なのですね。
ありがとうございました。

お礼日時:2007/07/05 23:48

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています