No.3ベストアンサー
- 回答日時:
#2様と同じく前後が読みたいですが とりあえず考えたことを書きます。
bracket を他動詞で使ってありますから 多分この意味だと思います。
to place within or as if within brackets (WEBSTER)
つまり 「括弧内にいるようにその中にいる」 のですね。
括弧は太陽光線です。
なんだかこれは文学的文章のような気がします。
#2様の御回答も当たっているような気がしますが 私はもう一つの考え方として
「陽射しという括弧に包まれて立った」
↓
「陽射しの中に立った」
つまり「陽射しに取り巻かれている」わけです。
もうひとつ 思いつきました。
「陽射しによって括られた(場所)」
↓
「陽だまり」
です。
「陽だまりに立った」
前後がないのでわかりませんが これらを当ててみてください。
なんだか最初の方だとは思うのですがねぇ。
No.8
- 回答日時:
こんにちは!
面白い表現ですね。bracketは、やはり「括弧に入れる」という意味の比喩的用法だと思われます。
比喩的用法で、「取り囲む」という用法がよくあるようですので、No. 2のお方の説のように、語り手―彼―太陽、という位置関係にあって、語り手から見れば、彼の姿が黒く見え、その両側から光が射しているという図でしょう。(彼は、こちら向き、あちら向きの両方が考えられます。)
さらに、括弧に入れる、というのは、存在を消すという比喩としても用いられているようですので、光に囲まれて彼自身の姿は暗くなり、よく識別できなくなっているというところまで言っている可能性もあると思われます。
以上、ご参考になれば幸いです!
No.7
- 回答日時:
>○ 「ある一定の範囲から出たり入ったりさせる」ということです。
これは、カメラの適正な露出を得るための機能で、あらかじめ3段階または5段階に設定しておく「ブラケット」という言葉を連想させます。○ 同じようなイメージを基にしていると思われる、別の意味もあります。「大砲の正確な着弾点を把握するために、遠くや近くに試し撃ちをする」という専門用語です。「ある範囲から出たり入ったりする」イメージが浮かべば、「太陽の日差しによって彼の姿が揺れている様子」が想像できるのではないでしょうか。(小説などに特有の比喩的表現なのかもしれませんね。)
No.6
- 回答日時:
○ ある英々辞典によると「bracket」には次のような意味があります。
※「To include or exclude by establishing specific boundaries.」
○ 「ある一定の範囲から出たり入ったりさせる」ということです。これは、カメラの適正な露出を得るための機能で、あらかじめ3段階または5段階に設定しておく「ブラケット」という言葉を連想させます。
○ 「He stood bracketed by sunlight.」という英文は、「この人が沈む(または昇る)太陽を背にして立っている状況で、こちらからは彼の身長と太陽の高さがちょうど同じに見えているために、彼の姿がゆらゆらと揺らめいて太陽から出たり入ったりしているように見える」という様子を想像させます。
○ 訳
「彼は地平線ぎりぎりにある太陽を背にして立ち、その姿は日差しとともにゆらゆら揺れているように見えた。」
この回答へのお礼
お礼日時:2008/03/10 17:39
回答ありがとうございました。
じつは書き忘れていたのですが、視点の人物はカメラを構えています。
それで露出の機能かもしれないとも思ったのですが、それならそうともう少しわかりやすく表現するようにも思います。
No.4
- 回答日時:
はじめまして。
ご質問1:
<He stood bracketed by sunlight.の意味を教えてください。>
「日差しを燦々と背に浴びて立っていた」です。
ご質問2:
<これは日差しで彼がどうなっている状態なのか、教えてください。>
1.bracketとは、張り出し棚などを下から支える、L字型の腕木=支え木のことを指す名詞です。辞書などに絵が載っていますから、見てみて下さい。
2.ここでは、その他動詞の用法として使われ、それが受身となり受動の意味としてstoodの補語になっています。
3.つまり太陽を背中に支えているような状態です。bracketは棚に密着していますから、この語を使うことで、太陽が彼の背中に密着している=燦々と照り付けている様子を表しています。
4.そこから、上記のような訳になり、以下のように意訳されます。
「日差しを燦々と背に浴びて立っていた」
→(意訳1)「彼の立つ背には、太陽が燦々と照り注いでいた」
→(意訳2)「彼の立つ背を、太陽は燦々と照りつけていた」(擬人法)
となります。
以上ご参考までに。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 高一英語 助動詞 1 2023/05/15 20:44
- 英語 語の並び方を教えてください。 3 2022/04/17 22:58
- 英語 “Are we using supply constraints as a weapon..." 4 2022/10/24 15:03
- 英語 英文の添削をしてほしいです。 2 2022/07/12 12:07
- 哲学 人は皆、迷ったら、迷いながら、手探りで、探し続けるしか無い。 4 2023/03/13 17:20
- 英語 英語の仮定法について If he were in this age, that man would 1 2022/12/12 23:52
- 英語 Because growth factors regulate abundance of micro 1 2022/03/28 10:12
- 英語 以下の文章の文末のthanについて教えてください。 このthanは接続詞で後ろのplannedは、( 1 2023/01/02 11:39
- 英語 英語の意味を教えてください。 1 2023/01/16 22:46
- 英語 The implant was placed to be flush with the crest 3 2022/04/30 00:48
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
personale informationにあるti...
-
違いを教えて!keep on ~ing ...
-
Try not to worry.とDon't worr...
-
as per your requestについて
-
Keep me updated.の意味を教え...
-
peopleとfolksの意味の違いは何?
-
Just for youとonly for youの...
-
"many"と"many of "の違いについて
-
No、None、N/Aの使い方について
-
目立ってなんぼってどういう意...
-
プレゼンタイトルのCon't
-
「decline」の反対語は
-
leave me 意味を教えてください
-
接続詞whenの中の進行形について
-
「あなたは私のすべてです」と...
-
Call offの意味(訳)を教えて...
-
Littleのあとの名前の意味は?
-
oddsの原義は何なんですか?
-
Rally-Ho! ってアメリカ人良く...
-
ポカホンタス
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
personale informationにあるti...
-
違いを教えて!keep on ~ing ...
-
提示した名言の解釈について(T...
-
Just for youとonly for youの...
-
Keep me updated.の意味を教え...
-
as per your requestについて
-
"many"と"many of "の違いについて
-
「たなら」と「るなら」につい...
-
プレゼンタイトルのCon't
-
your endは文章の流れでそちら...
-
「decline」の反対語は
-
No、None、N/Aの使い方について
-
Killing me softly の意味は?
-
ポカホンタス
-
all ok とok だけのときの訳の...
-
「There is ~」 と 「Here is ...
-
接続詞whenの中の進行形について
-
目立ってなんぼってどういう意...
-
ロジクール MX2100sGR MX Maste...
-
「Two of us」とは?
おすすめ情報