アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

一般には
Mr. Ichiro Suzuki だと思うのですが、昔

Ichiro Suzuki, Mr. のように表記している書籍を見たことがあります。

このようなMr. の使い方はありえるのでしょうか。どのような意味合いがありますか。

A 回答 (2件)

よく見かけます。


名簿や名前リストにはそういう書き方がよくあると思います。

その人の名前を掲載するのがいちばんの目的で、敬称(Mr. とかMS.とかDr. とか)はその人の性別とかポジションを表すのに付属的に書かれているのではないでしょうか。

ちなみに、仕事上の英語メールの署名の部分にそういう書き方をされているのも見たことがあります。
おそらく、自分の名前に Mr. Ichiro Suzukiでは変だし、かといって外国の方は名前を見ただけでは男性女性がわからないだろうから、という意味合いなんでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
そのような意味なら納得できます。
私が見たのも文中ではなくて、その人の写真の下の表記だったと思います。

お礼日時:2008/10/31 11:16

こんにちは。



過去にも質問があったようです。貼りつけておきますね。それにしても、かなりの論争だったみたいですよ。

http://efro.okwave.jp/qa676162.html?ans_count_as …

最近は日本でも男子生徒か女子生徒かが分らないような名前が多いですよね。学級の名簿も性別が分らないと不便なことも多く、いろいろと工夫しているようですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
お示しの質問、少し別の観点から面白く読ませていただきました。
偶然ですが、例にあげられた スズキ・イチローさんごめんなんさい。
次からは イササカ・ナンブツ さんを使います。

お礼日時:2008/10/31 12:36

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!