プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

先日、子供達が「豚汁」をいただいてまいりました。
我が家では、このお汁を
「ぶたじる」
と呼びます。
そうだと「豚肉入っている」と子供にわかりやすいですし、
私の母も
「ぶたじる作った」
と申しておりましたので。

さて、みなさんはどうお読みになりますか?

おそらく
「とんじる」
とお読みになる方がいらっしゃるかと。
正式名称ってあるんですかね?

地方によっては、違う名前もあるでしょうね。もしあればそれも参考までに教えてください。
(具材、レシピもあれば、今後の参考になりますので)

A 回答 (24件中1~10件)

「とんじる」ですね。


ただ「ぶたじる」もアリな気がします。

最近、牛丼チェーン店にメニューとしてありますが店によって呼び方が分かれてるようですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

最初の回答ありがとうございました。
直ぐに拝読したのですが、お礼は後日と思ったら、凄い回答の量に驚きです。
言われれば、牛丼店って、一時って今もですが、「豚丼」登場した際の呼び方違ったかも。
どっちもあり!ってことで。
でも、たった二通りの回答にここまで回答があつまるなんて、最初にhornet1さんの回答を拝読した時には思いもしませんでした。

お礼日時:2009/02/13 13:36

我が家では「とんじる」です。



母親は石川県の金沢(北陸)出身で関東在住です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お母様は、石川の方ですかぁー、私も北陸出身です。
実家は、どちらもあり。その場その場で違う、まぁーその時の口の渇きによって違うってかんじです(笑)
でも、給食時は「とんじる」って言ったような気がします・・言われたら・・・

お礼日時:2009/02/13 13:34

北部九州に住んでますが、「ぶたじる」ですね。


広島出身の友達は、「とんじる」と言ってました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

おっと。九州地区で「ぶたじる」と言っていただけるのは嬉しいです。
お寒いお国の方が「ぶた」派多かったので。
イメージですけれど、広島の「とん」は、なんとなくわかる気がします。

お礼日時:2009/02/13 13:32

私は「とんじる」と読んでいましたが、NHKのアンケートだと半々に近いですね。


 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%B1%9A%E6%B1%81
    • good
    • 0
この回答へのお礼

URLありがとうございました。
まぁー半々ってところなんですね。

でもスキー汁って、スキー場とか寒いところで恋しくなる汁物だから??(笑)
ならば、今ならば「ボーダー汁」に変えないとね(笑)

お礼日時:2009/02/13 13:31

家では「ぶたじる」でしたね。


両親は北海道出身です。

千葉県に住んでいますが、
外で「とんじる」が一般的だと知ったのは割と大きくなってからです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

寒い国だと「ブタ」になるかなぁー
なんだか北海道の豚汁っておいしそうなイメージの私です。
(ちなみに、私も雪国出身です)

お礼日時:2009/02/13 13:28

大阪生まれ、東京育ち、両親は山梨県、現在は奈良在住の私は、


「ぶたじる」で通していますし、家庭内でもそうですね。

ちなみに、サツマイモと牛蒡を入れるか入れないか、という問題も
ある(ウチは入れる、ジャガイモは入れない)ように思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

さつま芋のは、子供がまだ小さいので、入れることあります。
甘み かなぁー
でも入れすぎると、我が家はごぼうも入れないといけないので(主人の要望)、食物繊維が豊富すぎて・・・(笑)
ちなみに、ジャガイモのを入れるときは、「豚汁」じゃなくて、お味噌汁に「お肉入れちゃいました」という感覚です。
やはり「芋」を入れるならば、里芋がベストかと(笑)

お礼日時:2009/02/13 13:26

「とんじる」ですね。



北海道出身ですが、田舎では、「ぶたじる」と言ってました。

東京が、長かったもので、今では「とんじる」と言います。

あと、なんとなくイメージで、「とんじる」より「ぶたじる」の方が、具沢山のような気がします。

具材 豚バラ、こんにゃく、ごぼう、大根、豆腐ですかね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なんだか嬉しい回答です。
ブタ汁のほうが「具沢山」という想像をしてもらえるなんて。
でもなんで、こんなに嬉しいのかしら(笑)
とんじる派がおおいからかなぁー

お礼日時:2009/02/13 13:24

漢字で書かれているのを読むと


「とんじる」ですが、
実際にモノを見せられて「これは何?」と聞かれると
「ぶたじる」と答えますね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ほぉぉぉぉなんだか、以外な回答です。
なるほどね。
ちなみに知人は逆なんです。文字では「ぶた」で、実物は「とん」なんですよねぇー(笑)

お礼日時:2009/02/13 13:29

「ぶたじる」が正解です。

(正解なんてないかも知れませんが)
汁の読みが「しる」で訓読みなんです。
豚も訓読みしなければなりません。
もし豚を音読みで「トン」と読むと汁は「じゅう」にしなければなりません。
まちがってたらすいません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なんだか、「とんじる」でもいいみたいです(笑)
でも、「ぶた」呼びもそれなりに理にかなっている呼び方なんですね。

お礼日時:2009/02/13 13:23

 とんじる。

発音しやすいからかな。

 ちなみに漢字二文字で「音・訓」で読むのは通称「重箱読み」。全ての場合に間違っているというわけではないです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

勉強になりました。m(_ _)m

お礼日時:2009/02/13 13:22

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!