アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

昨日、NHKの古代エジプト特集を見たのですが、
プトレマイオス王朝の王女の名前である、
「ベレニス」「アルシノエ」の意味を知りたくなって
ネット中を駆けずり回ったのですが、
見つけられませんでした。
何方かご存じの方がいらっしゃいましたら、
教えて下さい。

A 回答 (2件)

プトレマイオス王朝はアレクサンダー大王の家臣が開いたマケドニア系の王朝です。

 コイネーギリシャ語が使用されていますがマケドニア人としてのアイデンティティのようなものは色濃く残っていました。

マケドニアでは早くからギリシャ文化の受け入れが進み書き言葉はほぼ完全にギリシャ語に取って代わられたため、古代マケドニア語の資料はごくわずかです。それでもマケドニア語が印欧語の一派でギリシャ語とは一定の音韻対応があることがわかっています。

Berenisの bere- は古代ギリシャ語のφερειν (pherein 運ぶ)と関係があるのかもしれません。ギリシャ語の φ (ph)、 θ (th)、 χ (kh)が古代マケドニア語ではそれぞれb、d、g、となる対応関係が認められます。例えば「死ぬ」がマケドニア語 dan- :ギリシャ語 than- といったぐあいです。

マケドニア語のBerenisは以上の点からいうとギリシャ語のφερενικη 「勝利をもたらす者」に相当します。

Veronicaという女性名がありますが、Berenisの B(有声破裂音)が中世以降のギリシャ語で有声摩擦音の v に変化したのでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございます、
ギリシャ語だと思っておりましたが、
マケドニア語だったのですね。
参考になりました。

お礼日時:2009/08/04 14:03

Berenike


http://en.wikipedia.org/wiki/Berenice_III_of_Egypt
Arsino?
http://en.wikipedia.org/wiki/Arsinoe_IV_of_Egypt

名前の由来そのものは分かりませんが、想像がつく範囲で

bere- : 分かりません
-nike : 「勝利」。勝利の女神ニケ、Nike(ナイキ)など
arsi- : 「上げる」? arsis「上拍・弱拍」 < airein「上げる」
-noe : 「理性」。< noos (nous)。女性名なので女性名詞語尾 -e (-η) に変えたものか?

あくまで参考に
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!