プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

こんにちは。

今業務で香港での店舗設計の現場作成スケジュールを
訳しているのですが、A&Aというものが頻繁に出てきます。

どなたか、なにか心当たりの有る方、どうぞよろしくお願い致します。

当初組織の略称かと思っていたのですが

[A&A and structural work]
とか
[completion of A&A work]
とか、いう風に用いられているので作業項目の単語的なもののようです。

A 回答 (1件)

 建築は門外漢ですが、英語の意味はわかります。


A&A は Alteration and Addition の略です。
建築で言えば増改築なのでしょうか。

 structural work と並行して使われるのであれば、
既存店舗の内装をひっぺがしつつ、新たな構造部材を
入れていくということですかね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます!
一気にクリアになりました。ありがとうございました。

お礼日時:2009/12/28 18:03

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!