アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ラテン語が詳しい方、どうかお答えください

次の文をラテン語に翻訳してください
(私=性別なし、あなた=男性です)

『私はあなたを呪います

救いはありません

あなたは世界を喰らう為の生け贄となります』

あと、出来れば発音も書いてもらえると幸いです

以上の質問への回答お願いします

A 回答 (1件)

te exsecror. 私はあなたを呪う


numquam te servo. 決してあなたを救わない
esto sacrificium ad mundum edendum. 食らわれるべき世界のために生け贄となれ

「世界を喰らう為の生け贄と」の部分の主述関係が分かりません。

「私が世界を食らうためにあなたは生け贄となれ」なら esto sacrificium ut mundum edam

「生け贄が世界を食らう」という関係なら esto sacrificium quod mundum edat
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こちらの質問に不備があったのにも関わらず、的確な回答をどうもありがとうございました
因みに、僕が考えていたのは「生け贄が世界を食らう」の方です

お礼日時:2010/10/04 19:40

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!