アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

交通手段を表現する時には、

by car,by train

など、冠詞をつけないということは学校で学びましたが、では、「彼の車で」と言いたい場合、

by his car

では、いけないのでしょうか?

友人の「I want to go to ~by his car.」に違和感を持った私が、by his carでなく in his carでは?と指摘したところ、どうしてby his carでなく in his carなの?と言われ、今その返事に窮しています。

by car だと冠詞のつかない交通手段だけど、「彼の車で」となるとin his carになると、何かで読んだような気がして。でも今調べてみてもなかなかそれを肯定するものも否定するものも見つからず困ってしまいました。

今になって、in his carも違うような気がしてきました。

どなたか、「彼の車で」という表現がお分かりになる方、どうかご回答よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

>by car だと冠詞のつかない交通手段だけど、「彼の車で」となるとin his carになる



その通りです。

by ~の場合は具体的な「車」などでなく,
手段や用途として抽象概念化された感じ。

だから,具体的に誰それの車という場合は in his car となります。

ただし,
by an early train「早い時刻の電車で」
by the 10:30 train「10時30分発の電車で」
のように形容詞や時刻がつく場合は by a(n)/the ~
となります。

交通手段というより,ただ場所としての意味が強い場合は
in the car
on the train/bus/plane
となります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

具体的な例も示していただいてとても良く分かりました。

大変勉強になりました。ありがとうございました。

お礼日時:2012/05/22 11:29

「I want to go to ~by his car.」なら何処かに行く事を望んでいるんだからby his carでいいと思います。

「in his car」だと車の中でゲームしたり休んだりとか車内でできることならいいと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。

冠詞って難しいですね。交通手段を示すのではなく、彼のに限定する時にもbyは使えるんですね。

勉強になりました。ありがとうございました。

お礼日時:2012/05/22 11:29

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!