アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

leg acquisitionsの意味を教えてもらえませんか?以下例文です。
「Development of a PET protocol to equalize noise for PET/CT leg acquisitions.」
「レグの獲得」なのでしょうが、実態が掴めません。よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

image acquisition (画像収集) の意味で使っている気がします。

leg acquisition は足の部分の画像データ収集。PET は最近流行の断層撮影のことでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんなに早くリアクションをいただけるとは思いませんでした。感謝感謝です!
なるほど、acquisitionはそういう意味ですね。
ありがとうございます。

お礼日時:2012/08/29 15:57

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!