プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

ポルトガル旅行で知り合った方からメッセージを頂きましたが、意味がよく分かりません。

ola amiguinhos senti muito a falta de voces ja to com muita saudades muitos beijinhos no coração de cada um ta ok?

A 回答 (3件)

やあコケムシさん


最近あまり見かけないと思ったら通訳で忙しいんですか。それは良かったです。ウルさんも紅薔薇さんも見かけないですね。フクロウ先生はスペイン語しか回答してないようです。

あ、回答じゃなくてご免ね。
    • good
    • 0

既に一番さんが解答を出してますが、ダメ押しで、



>ola amiguinhos senti muito a falta de voces ja to com muita saudades muitos    beijinhos no coração de cada um ta ok?

 やあ、小さなお友達、とっても寂しかったよぉ~。皆さん一人々をグッと抱きしめて、心から抱きしめてチュッしたいです、OKですかあ?

ってな感じぃ?

最近、朝から晩までポルトガル語漬けで、このコーナーに来る機会が余り無いコケムシでやんす。
    • good
    • 0

このメッセージは貴方を含む御一行に対するものです。




やあ友達のみなさん 懐かしいです。みなさんの一人一人にキスを送ります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2012/11/20 13:36

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!