プロが教えるわが家の防犯対策術!

明日帰国する彼にどうしても伝えたいので、この日本語をスペイン語に翻訳していただけないでしょうか?

この曲をありがとう、愛しい人

私はあなたと約束した。
私はあなたに会いに行くよ。そして、あなたが再び私のもとに帰ってきて、ここで旅を終えるという事を、信じて待っています。
あなたが行ってしまうのは、本当に寂しいです。
たとえ私たちの体は遠く離れていても、いつでも
私の心はあなたの側に、あなたの心は私の側にいます。
だから、心配しないで、私を信じて、私を裏切らないで、私を愛して。

私はあなたに何の秘密もない。だからここで言います。

あなたを愛してる
あなただけ....

A 回答 (1件)

以下のとおりお答えします。

なお、スペイン語の綴りではアクセント記号にご注意ください。特に i と í (アクセント記号つき)の違いに注意し、区別なさってください。


この曲をありがとう、愛しい人
Gracias por esta música, mi querido.

私はあなたと約束した。
Yo te prometí lo siguiente.

私はあなたに会いに行くよ。
Voy a visitarte a verte.

そして、あなたが再び私のもとに帰ってきて、ここで旅を終えるという事を、信じて待っています。
Y te espero creyendo que vas a volver a mí y a terminar tu viaje aquí mismo.

あなたが行ってしまうのは、本当に寂しいです。
Al marcharte, mucho te echo de menos.

たとえ私たちの体は遠く離れていても、いつでも私の心はあなたの側に、あなたの心は私の側にいます。
Aunque nos separamos lejos, mi corazón estará siempre contigo, y el tuyo, conmigo.

だから、心配しないで、私を信じて、私を裏切らないで、私を愛して。
Por eso no te preocupes, créeme, no me traiciones, ámame a mí, por favor.

私はあなたに何の秘密もない。だからここで言います。
No te tengo ningún secreto, por lo que te digo aquí.

あなたを愛してる
あなただけ....
Yo te amo.
Sólo a ti...
    • good
    • 1
この回答へのお礼

早速の回答、しかもご丁寧なお返事、ありがとうございました。
彼に思いを伝えることが出来て、嬉です。
ホントにホントにありがとうございました。

お礼日時:2013/03/18 14:02

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!