アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

 日本語を勉強中の中国人です。打ち合わせの連絡メールを書いております。ある時間の都合はどうですかと聞かれる時の同意する丁寧な返事はどのように書くでしょうか。たとえば、「明日午後3時からいかがですか」という言葉に対して。自分なりに考えてみましたが、それぞれのニュアンスを教えていただけないでしょうか。

1.明日午後3時からは問題がございません。
2.明日午後3時からはOKです。
3.明日午後3時からはいいです。
4.明日午後3時からは結構です。
5.明日午後3時からは大丈夫です。

 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

5は使わないこともないですが、使われる頻度は低いと思います。



5は2・3よりは丁寧ですが、目上の人やお客様相手には使わない方がいいでしょう。

1が自分の側には別の用件はないと示しているのに対して、4は別の用件がなくても使えますが、別の用件があってもこちらを優先させる、という場合にも使います。

2は3よりさらにくだけた言い方になるでしょう。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

 再びありがとうございます。わかるようになりました。何度もご親切に教えていただき誠にありがとうございました。助かりました。

お礼日時:2013/06/04 11:09

1~5共通ですが、


「明日午後3時からは」
より、
「明日午後3時からで」
がいいでしょう。

丁寧な言い方であり目上の人やお客様相手にも使えるのは1または4でしょう。

2と3は、友人など親しい相手以外には用いない方がいいでしょう。

相手次第で1・4または2・3を使い分けることになります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

 早速のご回答ありがとうございます。いろいろとても参考になりました。5はどちらの団体に入るのでしょうか。1と4、2と3のさらに細かい違いも教えていただければ嬉しく思います。よろしくお願いいたします。

お礼日時:2013/06/03 20:03

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!