No.1ベストアンサー
- 回答日時:
元の詞は(おそらく)こんな感じです。
If I could be the ocean, embracing all the land
If I could be the sunlight, there dries up all the sand
If I could be the lava, then flows into the sea
And I would be the one they call Hawaii
If I could be a guitar, I play Hawaiian songs
If I could do the hula, I do it all day long
If I could be a koa canoe, then sail out to the sea
And I would be the one they call Hawaii
詩心が無い私が訳すと
私が海だったら、島の全てを抱き締めるのに
私が太陽だったら、砂の全てを乾かすのに
私が溶岩だったら、海へと流れ出るのに
そうしたら私は、みんなが呼ぶ「ハワイ」になれるのに
私がギターだったら、ハワイアンソングを歌い続けるのに
私がフラを踊れたら、一日中踊り続けるのに
私がコアカヌーだったら、海へと漕ぎ出すのに
そうしたら私は、みんなが呼ぶ「ハワイ」になれるのに
あー・・なんだかダメダメですねぇ(汗)。
すいません、雰囲気だけでも読み取って下さると幸いです(大汗)。
おはようございます。早朝の投稿にもかかわらず、早速のご回答ありがとうございます。家内にご回答を見せましたなら、とても喜んでおりました。なかでも「If I could be ~」の箇所が「私が~だったら」という意味であるというのが、ダンスの手振りの意味が理解しやすくなって、とてもよかったと申しておりました。
尚、歌詞は原文で3番目まで、フラの先生から提示されているそうですが、うた全体の雰囲気が、素晴らしい翻訳によってわかったから、とても踊りやすくなったと喜んでおります。心からお礼申し上げます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語歌詞 和訳 「astro's playroom」 「astro's playroom」ゲーム内の 1 2022/07/24 09:31
- 英語 英語ニュース記事について 4 2022/06/05 05:57
- 英語 「to不定詞」ではなく、「前置詞 to+名詞」しかとらない表現の規則性あるいは感覚について 1 2023/06/01 18:02
- 英語 英文についての質問です。 They also help slow biological aging, 1 2023/07/02 11:50
- TOEFL・TOEIC・英語検定 get に「入る」という意味ありますか?辞書に載っていません 4 2022/06/05 06:03
- 英語 英語についての質問です。 The Japanese cities weren’t to be fou 3 2022/12/11 14:35
- 英語 訳が正しいかを教えてください 4 2022/08/05 00:07
- 英語 "over the edge"の修飾語句と位置について 5 2022/12/10 05:46
- 英語 Pre-existing periapical pathology, when the apices 1 2023/04/27 22:27
- 英語 Before we explain what leverage is, and how it wor 2 2022/04/10 16:20
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
和訳をお願いします! It might...
-
『Time to wind thing up』
-
Moreover,zero seems to be so ...
-
やっておきたい長文500 6番の質...
-
在学証明書の和訳
-
英文和訳
-
論文中に企業名やその所在地を...
-
(1)He had never been so poor ...
-
メニューの和訳です
-
下記の和訳について
-
This yunomi is Arita ware fro...
-
和訳お願いします。 I just wan...
-
次の和訳をお願いします。
-
至急、この和訳をお願い致しま...
-
because you make me feel norm...
-
2007年度早稲田大学教育学部英...
-
曹禺 「雷雨」 和訳
-
和訳お願いします! Beneath th...
-
和訳お願いします。 四角で囲ん...
-
和訳してください>_< I might g...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
和訳をお願いします
-
イタリア語和訳
-
ClownPlus Level3 new edition ...
-
『Time to wind thing up』
-
I'm touching myself tonight ...
-
和訳してください.
-
英語の長文を解いていると 問1 ...
-
和訳お願いします。 四角で囲ん...
-
和訳に添削して下さい。
-
論文中に企業名やその所在地を...
-
和訳してください!お願いします!
-
在学証明書の和訳
-
Birth Certificateを和訳してい...
-
イーサン・フロムの和訳ってあ...
-
やっておきたい長文500 6番の質...
-
返信の和訳を教えてください ma...
-
至急 All AboardEnglish IIの...
-
Aha!の歌詞和訳をお願いします
-
EU関係の言葉でCommission Comm...
-
I am going to leave next week...
おすすめ情報