プロが教えるわが家の防犯対策術!

他者に自分の事を話す時の言葉遣いについてです。

○○の妻です
○○の家内です

どちらの方が正しいのでしょうか。

また旦那、主人についても同様に教えて頂けたらと思います。

質問者からの補足コメント

  • ベストアンサーはかなり迷いましたが、最初に回答してくれた方にさせて頂きます。
    みなさん参考になるご意見本当にありがとうございました!

      補足日時:2016/02/01 22:38

A 回答 (3件)

電話で話す時は家内。


直接話す時は妻でいいと思います。

夫もまたしかり。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

分かりやすいです!
今度からそうしようと思います。

お礼日時:2016/02/01 22:33

日本的に言えばどちらも正解と言う事になるでしょう。


しかし、私感で言えば「○○の妻です」を使う方が夫と対等である事を示して居ると思いますので、こちらを使う方を私はお奨めです。
「○○の家内です」でなると、字の如く家の内と言う事で有り、表には出てくるなとも捉える事も出来ます。
「奥さん」とか「奥様」と言う言葉は、家内と同じ事ですね。
違うのは身内の表現か外の表現かと言う事だけでしょう。
「嫁」なんて最悪。
字の構成の如くに女は家に入ると言う事であって、家と結婚したと言う様にも捉えられます。
旦那、主人については詳しくないので判りませんが、女性でも主人と表する事もありますから住んでいる所の名義人で良いのでは。
一般的には旦那はフレンドリー的にも聞こえますしチョット下目に見ている感じもしますが、宿六よりはマシでしょう。(笑)
主人を使う場合は夫を立てる意味合いもあるでしょうし。
周りから見ればチョット飛んだ考え方の様にも思われるでしょうが、良く考えれば納得は出来なくても理解は出来ると思います。(笑)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

字がまさに意味を表しているのですね。
場所によって使い分けをする参考にさせていただきます。
ありがとうございました!

お礼日時:2016/02/01 22:37

どちらの言い方でもいいように思いますが、古風な感じである「家内」を使うのであれば、やや丁寧な言葉遣いで、「○○の家内でございます。

」という言い方が自然なように思います。
あくまで個人の意見です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

確かにおっしゃる通りですね。
語尾によって言葉の雰囲気がかなり変わるように感じます。
私も丁寧な言い方を心がけようと思います。

お礼日時:2016/02/01 22:35

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!