プロが教えるわが家の防犯対策術!

親子でバンタンのファンなのですが、
急遽ファンレターを書く事になり
韓国語か全く分からない為(>_<)
色々調べたのですが
翻訳機によって内容が違くて...
翻訳して頂ける方いたら
お願いします(;_;)

↓息子が日本語で書いた文を
私がハングルで書きたいと
思っています。

僕はバンタンが大好きです。
大きくなったら、
バンタンになります。
沖縄でライブして下さい。
バンタンのライブに
いつか行きたいです。

↓私から
親子でバンタンのファンです。
毎日2人でDVDを見て
元気をもらっています。
いつか2人でライブに
行くのを楽しみにしています。

明日には送らないと
いけなくて(>_<)
すみませんが、
宜しくお願いします(>_<)

A 回答 (2件)

부모와 자식으로 Vantan 팬입니다.


매일 2사람이 DVD를 보아
건강을 받고 있습니다.
언젠가 2사람이 라이브에
가는 것을 기대하고 있습니다.

ファンレターがんばって書いてくださいね!
    • good
    • 1

失礼しました。


息子さんの文章を記載忘れていました!

나는 Vantan을 아주 좋아합니다.
크면,
Vantan이 됩니다.
오키나와에서 라이브 해 주십시오.
Vantan의 라이브에
언젠가 가고 싶습니다.
    • good
    • 1
この回答へのお礼

mananama77さん
ありがとうございます(;_;)
助かりました(;_;)
息子も喜びます!笑
頑張って書いて
渡したいと思います!
ご丁寧に本当に
ありがとうございました(;_;)

お礼日時:2016/04/12 17:33

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!