プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

「それ、何の話?」を
簡単、シンプルな英語でお願いします。

状況は、主語を言わずに話し出した相手に聞きたい時です。
「赤いところは外していいよ」
「それ、何の話?」

A 回答 (6件)

What are you talking about?

    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。
正しい英語、ですね。
さらに短くフランクになるでしょうか。

お礼日時:2016/05/06 21:53

Pardon?

    • good
    • 0
この回答へのお礼

書き込みありがとうございます。
ぱーどぅんは、もう一度言って下さい、ではないでしょうか。

お礼日時:2016/05/06 21:52

>さらに短くフランクになるでしょうか。



What's goin' on?
    • good
    • 1
この回答へのお礼

なるほど、そういう言い回しもあるのですね。
ありがとうございます。

お礼日時:2016/05/07 12:56

#1のご回答はかなりフランクですよ。

で、#3になっちゃうと、この用途には合いません。

例えば「What red part?(赤いところって何の?)」という言い方はよくしますが。この場合、Whatに続く言葉は、相手が言ったそのままを繰り返す必要があります。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

なるほど、勉強になります。
ご回答ありがとうございます。

お礼日時:2016/05/07 12:56

私もNo.1さんののWhat are you talking about? で十分カジュアルだと思います。



相手が何の話をしてるかよくわからない状況なら、簡単にSorry?とかSay that again?とかどうでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とても勉強になります。
ご回答ありがとうございます。

お礼日時:2016/05/07 12:57

What're you talkin' about?



が伝わりやすいと思いますが、短くしたいなら

What do you mean?

くらいしかない気がします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

伝わりやすいのが大事なのですね。
後半のも分かりやすいです。
ありがとうございます。

お礼日時:2016/05/07 12:59

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!