Lisez ce échange entre un avocat et un client.
- Bon, nous sommes d'accord: je plaide l'irresponsabilité de votre fils et j'insiste sur ses moments de crises incontrôlables.
- S'il vous plaît, Maître... c'était pas de sa faute, mais je le lui avais bien dit que ça finirait mal ! Son père et moi, on lui disait de se faire soigner... on lui a beaucoup parlé, vous savez... il disait qu'il y réfléchissait...
和訳をお願いします。前後に文章はありません。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
Lisez ce échange entre un avocat et un client.
弁護士と依頼人のやりとりを読みなさい。
- Bon, nous sommes d'accord: je plaide l'irresponsabilité de votre fils et j'insiste sur ses moments de crises incontrôlables.
よろしい、分かりました。私は息子さんの免責を主張して、制御不能な発作の瞬間であったことを強調します。
plaider l'irresponsabilité:免責を主張する
insister sur:~を強調する
- S'il vous plaît, Maître... c'était pas de sa faute, mais je le lui avais bien dit que ça finirait mal !
お願いします、先生。あの子のせいじゃないんです、でも、いずれろくなことにならないよって、よく言ってたんですけど。
C'est (de) sa faute:それは彼(女)の責任だ。(口語では de はないのが普通)
Son père et moi, on lui disait de se faire soigner...
父親も私も病気を治すように言ってたんです。
se faire + 他動詞:受身の意味に近い。ここでは「治療される」
on lui a beaucoup parlé, vous savez...
何度も言ってたんですよ。
il disait qu'il y réfléchissait...
あの子は考えとくって...
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- フランス語 フランス語 2 2023/03/21 17:55
- フランス語 フランス語文章の構造 1 2022/08/30 16:43
- フランス語 Aux plus de という熟語の意味 1 2022/06/24 18:40
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 2 2022/04/08 17:52
- フランス語 いろんな方のスラッシュリーディングが見たいです。 1 2023/01/16 06:07
- フランス語 フランス語の意味と構文について 1 2023/03/07 15:28
- フランス語 フランス語文法 2 2023/05/24 18:10
- フランス語 フランス語文章の構造について質問 1 2022/08/24 18:02
- フランス語 フランス語の主語と動詞 1 2022/08/23 17:56
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/04 16:38
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語和訳依頼
-
「なんとか de なんとか」 の d...
-
フランス語でmaison de ~
-
『月に咲く花』を、フランス語...
-
フランス語とイタリア語で「手...
-
フランス語のlunettesにつく冠詞
-
日本の「中学校」をフランス語で
-
このフランス語の訳はどうなり...
-
フランス語の voilaとvoici
-
“d'amour ”の“d'”の文法上の正...
-
次のフランス語の適切な改行位...
-
フランス語単語の意味
-
フランス語のようなのですが、...
-
フランス語の意味を教えてくだ...
-
次のフランス語の文章中の「d'...
おすすめ情報