プロが教えるわが家の防犯対策術!

(続き、2回目)Un changement de statut… avant une privatisation ?
Le projet de loi présenté en Conseil des ministres le 14 mars prévoit un changement de statut juridique de la SNCF : l’établissement public à caractère industriel et commercial (Epic) serait ainsi transformé en société anonyme (SA). Or, les syndicats voient là un premier pas vers une possible privatisation. Si Élisabeth Borne s'est "solennellement "engagée à ce que la SNCF reste une société publique, le scénario de la transformation en SA rappelle celui, en 1997, de France Télécom… qui a fini par devenir Orange. "La réforme de la SNCF, c'est la privatisation du service public demandée par l'Europe. C'est une privatisation rampante. Ça s'est toujours passé comme ça. Je vous rappelle que pour France Télécom, ça a commencé comme ça. On a changé les statuts en disant : 'Ne vous inquiétez pas'. On n'annonce jamais une privatisation dès le début", a ainsi relevé dimanche sur Europ
フランス語の和訳をお願いします。

A 回答 (1件)

こんな感じかな?



民営化前の状態の変化?
3月14日の閣僚理事会が提出した法案は、SNCFの法的地位の変更を規定している。工業的および商業的な性質(Epic)の公的設立は公的有限会社(SA)に転換される。 組合はこれを可能民営化の第一歩と考えている。 ÉlisabethBorneはSNCFが公開企業になることを「厳粛に」約束しましたが、SAへの移行のシナリオは1997年にフランスのTélécomを思い起こさせます。 SNCFの改革は、欧州が要求する公共サービスの民営化です。これは忍耐強い民営化です。これはいつもそうでした。私はフランステレコムのために、このように始めました。 私たちは法律を変更しました:「心配しないでください、我々は最初から民営化を発表することはありません」
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!