dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

Personne 1: écoutez, moi, je pense qu'on juge une personne sur ses actes. Quand on est une personne célèbre, on doit accepter que tous les aspects de sa vie soient révélés à l'opinion publique. C'est la même chose pour les hommes politiques. Alors, pour moi, les journalistes font leur travail quand ils publient des informations sur la vie privée d'un chef d'état.

Personne 2: Peu importe la fonction d'une personne: tout le monde a droit au respect de sa vie privée. Les journalistes perdent leur temps quand ils publient des informations sur les problèmes de couple des chef d'état car jusqu'à présent, aucun président n'a perdu la raison pour une histoire de coeur !

Personne 3: il y a tellement de sujets plus intéressant ! Personnellement, je ne lis pas les articles sur les histoires de coeur des politiques. En fait, je n'y vois aucun intérêt. Peut-être que certaines personnes se passionnent pour la vie intime des présidents, mais pas moi.

フランス語の和訳をお願いします。

A 回答 (1件)

Personne 1: écoutez, moi, je pense qu'on juge une personne sur ses actes.


あのね、僕は、人は行動で判断されるものだと思うんだ。

Quand on est une personne célèbre,
有名人なら、
on doit accepter que tous les aspects de sa vie soient révélés à l'opinion publique.
私生活の全部が世間の目にさらされるのは覚悟しなきゃ。

C'est la même chose pour les hommes politiques.
政治家も同じさ。

Alors, pour moi, les journalistes font leur travail
それで、僕に言わせれば、ジャーナリストはちゃんと仕事をしてるって思うんだよね、
quand ils publient des informations sur la vie privée d'un chef d'état.
国家元首の私生活が記事になったらさ。



Personne 2: Peu importe la fonction d'une personne:
人の地位なんかあんまり関係ないよ。

tout le monde a droit au respect de sa vie privée.
誰だって、プライバシーは尊重されるべきだ。

Les journalistes perdent leur temps
ジャーナリストは時間を無駄にしてるよ、
quand ils publient des informations sur les problèmes de couple des chef d'état
国家元首の夫婦の問題を記事にしたりさ、
car jusqu'à présent, aucun président n'a perdu la raison pour une histoire de cœur !
だって、今まで、恋愛問題で正気を失った大統領は一人もいないよ!



Personne 3: il y a tellement de sujets plus intéressant !
もっと面白い話はいくらでもあるよ!

Personnellement, je ne lis pas les articles sur les histoires de cœur des politiques.
個人的には、政治家の恋愛話の記事は読まない。

En fait, je n'y vois aucun intérêt.
実際、興味ないしね。

Peut-être que certaines personnes se passionnent pour la vie intime des présidents, mais pas moi.
大統領たちのプライベートな生活に夢中になる人もいるんだろうけど、僕は違う。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2018/08/16 16:34

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!