プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

アニメの「キャンディキャンディ」の
仏語と韓国語の正確な歌詞を
お教えください。

どちらかでも、感謝です。

よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

フランス語です。



    • good
    • 0
この回答へのお礼

誠に、ありがとうございました。
フランスの子どもたちの合唱や
スペイン語の音声にもアクセスできました。

韓国語の歌にもアクセスできたのですが
私の耳では、小さな女の子の音声が
なんとも聞き取れません。

お礼日時:2012/02/17 17:53

obrigadissimo さん お久しぶりです



ご質問や自己紹介の更新されている句からしても
心のお住まいも、たとえようもないほど、広大無辺だ
それに触れることが出来たお礼に
一句:リヨン駅 人々の声 絹を裂く

さて、ご質問のカンディカンディの歌詞は
たくさんありますので、三つほど

タイトル:Candy grandit:

Candy grandit un peu comme nous
On a passé ensemble
Des moments tristes
Et des moments fous
Candy a grandi avec nous

Et c'est si bon de voir
Quelqu'un qui nous ressemble
Que pendant toute la vie
Candy, nous resterons amis

Candy grandit, on a l'impression
Qu'elle pense à autre chose
Mais elle se pose un tas de question
Dont elle n'a pas la solution

On cherche comme toi
On ne sait pas la cause
Des choses de la vie
Candy, est-ce qu'on est trop petit ?

Candy grandit mais elle sait déjà
Il faut aimer pour vivre
Que si l'on veut trouver le bonheur
Il faut passer tout près du coeur

Tu nous as bien montré
Le chemin qu'il faut suivre
Et pendant toute la vie
Candy nous resterons amis

hum hum hum ...


タイトル:Le rêve de Candy:

Candy... ne pleure pas
Bientôt... la chance tournera
Candy... l'espoir renîtra
Et demain... le bonheur te sourira, comme autrefois

Le rêve... qui ne te quitte pas
Un jour... se réalisera
Candy... le ciel t'aidera
Ton bon ange... ne t'abandonne pas
Tu reviendras chez toi
Tes amis seront là
Pour te tendre les


タイトル:La chanson de Candy:

Candy Candy
Une jolie petite fille aux yeux clairs
Candy Candy
Une frimousse qu'un grand sourire éclaire
Candy Candy
Une amie qu'on aime à retrouver
Dans son pays
Le pays de Candy

Avec elle, on attend le soir
Quand la nuit se fait câline
Pour avoir la chance de voir
Le gentil Prince des Collines

Candy Candy
Tu as tant de soleil dans les yeux
Candy Candy
Qu'il éclaire tous tes jours malheureux
Candy Candy
Tes soupirs et tes éclats de rire
Donne la vie
Au pays de Candy

Quand parfois la vie n'est pas tendre
Une larme vient couler
Mais tu sais qu'il suffit d'attendre
Et tout finit par s'arranger

Un beau jour enfin tu auras
Toute une vie de bonheur
Mais tu sais bien que tu seras
A jamais dans notre coeur

Candy Candy
Tu resteras toujours notre amie
Candy Candy
Nous rêveront toute notre vie
Jolie Candy
D'avoir un jour, la chance nous aussi
De découvrir
Le pays de Candy

Le pays de Candy
Le pays de Candy
Le pays de Candy
Le pays de Candy
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答、真に、ありがとうございました。
助かりました。

以前は、ポラロイドやフジのインスタント写真を
出会いのキッカケにして、
〈天使の微笑み〉を撮っていたのですが
いまは、歌を出会いのキッカケにしていて、
その関連で質問させていただきましたが恥しいです。
たいへん、勉強になりました。歌えるようにシッカリ練習します。
ア・プロポ、
リヨン駅とは、パリのガール・ド・リヨンではなしに
リヨンの駅なのでしょうね。遠い記憶で、何を食べたのか忘れたし、
ローマの遺跡しか記憶にないのですが……リヨンを過ぎた辺りで
車窓から眺めたフランスの穏やかな田園風景を思い出します。
機会があれば、
マルセイユ~タヒチ航路の旅を楽しんでみたいですが、
その際、時間をつくってリヨンに寄りましょう。

返し歌:
竜天に登る記憶のリヨン駅  
(「竜天に 登る記憶のリヨン駅」と読んでいただければ幸いです。
竜天に登る:春の季語)
更に、僭越ですが:
貴什に
「リヨン駅人々の声絹を裂く」にà propos

ご回答、真に、ありがとうございました。
助かりました。

以前は、ポラロイドやフジのインスタント写真を
出会いのキッカケにして、
〈天使の微笑み〉を撮っていたのですが
いまは、歌を出会いのキッカケにしていて、
その関連で質問させていただきましたが恥しいです。
たいへん、勉強になりました。歌えるようにシッカリ練習します。
ア・プロポ、
リヨン駅とは、パリのガール・ド・リヨンではなしに
リヨンの駅なのでしょうね。遠い記憶で、何を食べたのか忘れたし、
ローマの遺跡しか記憶にないのですが……リヨンを過ぎた辺りで
車窓から眺めたフランスの穏やかな田園風景を思い出します。
機会があれば、
マルセイユ~タヒチ航路の旅を楽しんでみたいですが、
その際、時間をつくってリヨンに寄りましょう。

返し歌:
竜天に登る記憶のリヨン駅  
(「竜天に 登る記憶のリヨン駅」と読んでいただければ幸いです。
竜天に登る:春の季語)
更に、僭越ですが:
à propos

ご回答、真に、ありがとうございました。
助かりました。

以前は、ポラロイドやフジのインスタント写真を
出会いのキッカケにして、
〈天使の微笑み〉を撮っていたのですが
いまは、歌を出会いのキッカケにしていて、
その関連で質問させていただきましたが恥しいです。
たいへん、勉強になりました。歌えるようにシッカリ練習します。

ア・プロポ、
リヨン駅とは、パリのガール・ド・リヨンではなしに
リヨンの駅なのでしょうね。遠い記憶で、何を食べたのか忘れたし、
ローマの遺跡しか記憶にないのですが……リヨンを過ぎた辺りで
車窓から眺めたフランスの穏やかな田園風景を思い出します。
機会があれば、
マルセイユ~タヒチ航路の旅を楽しんでみたいですが、
その際、時間をつくってリヨンに寄ることにしましょう。

脱線したことを書きますと削除対象になってしまいますが、返し歌:
竜天に登る記憶のリヨン駅    (竜天に登る:春の季語)

本日は、ありがとうございました。

お礼日時:2012/02/15 15:24

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!