プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

例えば、フランス語で、 山田邸 という場合
maison de yamada
la Maison de yamada
というのは、どちらが正しいでしょうか?

la を外したら、変でしょうか??

A 回答 (1件)

どちらでも正しいです。

意味が違いますけど。
maison de yamada : ある家の名前
la maison de yamada: 山田の家
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2018/11/21 09:38

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!