プロが教えるわが家の防犯対策術!

こんにちは。どうしたら良いものか悩んでいます。
よろしくお願いいたします。

この度、japan-guideのJanesePenpalsでペンパル募集をしました。最初はサイトWebよりメールのアクセスがあり、この時のメールは大丈夫ですが、その後、個人アドレスから直接送信された2回目となるメールを頂いたら、文字化けが起きていました。
返事を書こうにも、うまく読めません。

ここでいくつか疑問が出来ました。

・何も知らないままに、日本に住んでいる日本人の友達に出すようにメールを出してしまった私がマナー違反をしていたのか。(エンコードなどを変える事は知らず、たぶん日本語JISとかで送ったと思います。)
・その場合、今後注意すべき点は何か。
・相手に何か原因があった場合は、それを告げて改善してもらうことが良いのか。

ちなみに、私の方から出した最初のメールは、
日本語の文章(ひらがな・漢字・全角スペース使用してしまいました)と英語の文章(半角アルファベット・半角スペース使用)を作って送りました。出来れば今後もそうしていきたいのですが…。

しかし、返信内容から見ると、どうやら相手は正しく見えているようなのです。

というのは、頂いたメールの文字化けは、相手が日本語の文章を書いたと思われる部分だけが化けている、と思うのです。アルファベットでの文章は無事でした。

ちなみに、文字化けの感じは
にほん&#12372……
などとなっていました。

A 回答 (4件)

お相手はどちらの方でしょう?



>・何も知らないままに、日本に住んでいる日本人の友達に出すようにメールを出してしまった私がマナー違反をしていたのか。(エンコードなどを変える事は知らず、たぶん日本語JISとかで送ったと思います。)

しょうがないかと思います。
どのような出会いだったのか分かりませんが、
相手が日本語を勉強したい、といった場合、日本語JIS
でも良いかと思います。

>・その場合、今後注意すべき点は何か。
文字化けの原因特定、改善も必要かもしれませんが、
コミュニケーションが目的だと思います。妥協点
を見つけて、会話に専念した方が良いかと思います。

>・相手に何か原因があった場合は、それを告げて改善してもらうことが良いのか。

相手によると思います。
コンピュータ苦手な方だと、文字化けの改善が苦痛と
感じる場合もあるかもしれません。逆に2人で改善
して充実感を感じる方もいるかもしれませんが。

タイ人と文通していましたが、基本はローマ字でした。
日本語や、タイ語の場合添付にしたり、hotmailにした
りしていました。

両者がタイ語でやり取りするばあい、相手が普段使用
しているメーラーを使い、こちらはhotmailで。
逆に向こうが日本語でやり取りしたい場合、日本の
アドレスを取ってあげて、使ってもらったりしていま
した。(ある程度日本語が出来ないとつらいと思いま
すが)

趣味の文通なので、見切りをつけて、確実にやり取り
出来る方法に切り替えるのも良いかもしれません。

とりあえず、
"パソコン得意?"とか、日本語で文通してたことある?
とか聞いて、探ってみては?

この回答への補足

初回の質問欄に文字数一杯で書けなかったこともあわせて補足します。

まず、相手はマレーシア在住の中国人と言っています。
そして、相手とは、出来れば日本語の勉強も兼ねて日本語でのメールもしたいし、英語での文も付け加えたいという状況になっています。なので同内容で日本語文と苦手だけど英語文の2種で私も送りました。ですが、相手はあまり日本語は出来ないとのことでした。

また、私はヤフーのフリーメールをOE6でPOPで送受信しています。他のメールソフトは使ったことがありません。(OSはMeです)
相手は、○△@yahoo.comというメールで来ています。

一応相手のヘッダを見ましたところ、末尾に
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
とありました。


>趣味の文通なので、見切りをつけて、確実にやり取り
>出来る方法に切り替えるのも良いかもしれません。
確かに、前述のコミュニケーションや会話専念のことからも、方法を変えてみることは考えられますね。

>"パソコン得意?"とか、日本語で文通してたことある?
>とか聞いて、探ってみては?
実に良いかもしれません。アドバイスありがとうございます。早速聞いてみることにします。

たくさんの回答をありがとうございます。

補足日時:2005/06/02 01:08
    • good
    • 0
この回答へのお礼

結果報告が遅くなり、申し訳ございません。
何度かのやり取りの末、納得のいく「見れるメール」を送ってもらうことが出来ました!
みなさんの多方向からのアドバイスにより、成果をあげることが出来て本当に嬉しく思っています。(パソコン得意?に関しては直接の返事は無かったのですが、見れないという意味は伝わったようで…それからは、大変なのですが、やりとりも面白かったです。(^^ゞ)
この度は、ありがとうございました。

日本語は読むのも理解の方もまだいまいち…の方でしたが、向上心が強く勉強したいとのことで、私の情けない英語力を振り絞り…良い結果となりました。

お礼日時:2005/06/11 08:09

>相手は、○△@yahoo.comというメールで来ています。



わたしも◇○@yahoo.comのアドレスを持っているので
試してみました。(アメリカのyahoo)

日本のヤフーから英語のヤフーに送信すると、
英語のヤフーでは一旦文字化けします。
これをエンコードを日本語(EUC)にすることで
正しく表示することが出来ます。

次に返信するときですが、"REPLY"ボタンを押して
文章を作成するときに、エンコードを日本語(EUC)
になっていることを確認して文章を作成し送信すると
文字化けせずに送れました。

"私のメールを見るときと、返事を書くときにエンコード
が日本語(EUC)になっているのを確認して送ってみて!"
と伝えて様子を見てみては?

この回答への補足

日本語は独学の方でいまいち…でしたが、そこを英語で補足したたりして、3回ほど行ったり来たり…をしました。が、最後には日本語(EUC)のことも解っていただけたみたいで、すごく嬉しいです。(エンコードを直すと、文字化けなく無事に見れています。)
実験までしたいただき、ありがとうございました。
とても参考にさせて頂きました。

補足日時:2005/06/11 07:42
    • good
    • 0
この回答へのお礼

これはまた、実際の実験までしていただき、大変にお手数をおかけいたしました。
しかし、非常に有力な回答でもあると思いました。
ありがとうございます。チャレンジしてみます。

それでは、結果が出るまで、一旦ここで停止します。
しばらくの後、回答締め切りとさせていただきます。
皆さま、早くからのご回答をありがとうございました。

お礼日時:2005/06/02 06:15

少し何について悩んで、どうしたいのがわかりませんが、


このメールが文字化けになった理由が知りたいのでしょうか?
そしてその対処法でしょうか?

まず、原因ですがFrancoise003さんのマナー違反とかということではないです。
強いていえば相手側に落ち度が。
>相手が日本語の文章を書いたと思われる部分だけが化けている、と思うのです。アルファベットでの文章は無事でした。
ということから判断すると相手の方が日本語を書いたにもかかわらず、
日本語を認識できるエンコードで送らなかったということが原因だと思います。
つまり、相手は日本語を書いたのにいつもと同じエンコードで出してしまったということです。
基本的にアルファベットの文字コードはどのエンコードでも共通なので文字化けがおこることはありません。

文字化けを起こして日本語の場所が読めなかったということを告げて、
もう一度送り直してもらうことが一番簡単だと思います。
多分その際向こう側の送信箱のメールも文字化けで見えないのでもう一度新しい文章を書く必要がありと思います。
送る際のエンコードをunicodeなどで送ってもらうようにしましょう。
文字化けして見えなかったよっていわないとエンコードを変えてというのも説明しづらいと思うので正直に伝えた方がいいと思います。

この回答への補足

申し訳ございません。初回の質問入力で書ききれなかった状態説明をNo.2の記事の方に少し書きました。

初めて海外から頂いたメールで、しかもまだ未知の人であり、なのに文字化けが起こったメールをもらってしまったため、焦ってしまいました。
そして「もしかして、私のメールも日本語とかがぐちゃぐちゃになっていたら申し訳ないな」と思ったのです。
しかもそれがこちらでのエンコードの設定等で文字化けメールを送っていたら気をつけなくてはと思ったのです。

相手も日本語を勉強したいようですが、まだつたないひらがなの文章のようでした。(最初に届いたメールでは文字化けしていなかったので、わずかですが書いてある日本語文は読めました。)

>基本的にアルファベットの文字コードはどのエンコード>でも共通なので文字化けがおこることはありません。
そうでしたか。了解です。ありがとうございます。

もう一度トライ…の方向でも頑張ってみます。

最後に、
今後私は、日本語での文も相手に送りたい場合、エンコードはどんなものを使って送ったら良いのでしょうか。
もらう相手の国などで違うのでしょうか。

また、相手が日本語を見たいのならば、相手の環境は別として、私の方はいつもの日本内で友達に送るように何も気にしないで送信して良いのでしょうか。
日本語エンコードは、JIS・EUC・自動選択とありますが、どれを使用しても同じでしょうか。

いろいろ申し訳ございませんが、よろしくお願いいたします。

補足日時:2005/06/02 01:28
    • good
    • 0
この回答へのお礼

はい。正直に「もう一度送って下さい」ということをメールしてみました。
その後、見れるメールを頂くことが出来るようになりました!やり取りに少々時間がかかり、ご連絡が遅くなりましたが、出来たことが本当に嬉しいです。
この度はありがとうございました。

お礼日時:2005/06/11 07:59

こんばんは!!



下記のページに書かれている点の再確認をお願いしますm(__)m
「Outlook Express Ver.5.*,Outlook Express Ver.6.0 受信した電子メールが文字化けしている」
http://search.vaio.sony.co.jp/qa/S0212130012312/ …
「メールの文字化けが発生する原因は何ですか?」
http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=k …

上記で上手く修復出来ない場合は、下記のページを試されてみては如何でしょうか??
「受信メールの文字化け」
http://www.lares.dti.ne.jp/~tin-got/mojibake.html
から 「こちらで修復する」をクリックすると出てくる
「文字化けしたメールの修復]
http://kanzaki.com/docs/jis-recover.html

この回答への補足

最初に文字化けを起こしていた、で べ&#…
というものは、「文字化けしたメールの修復]の「Unicode文字参照になっている本文の解読」で修復することが出来ました!早速の情報をありがとうございました。

補足日時:2005/06/11 08:09
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速ありがとうございます。
エンコードについて、上記より確認しました。しかしダメでした。
また、後者のサイトで修復したところ、解読できましたが、相手の日本語がまずいのかもしくは変換しきれていないのか、よくわからないラインの解読が出ました。(^^ゞ
しかし、この修復は使えそうです。
ありがとうございました。

お礼日時:2005/06/02 01:08

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!