妹尾河童さんの本名&妹尾さんの書いた「少年H」。このHって、何という名前なんでしょうか?バカらしい質問ですが教えてください。

A 回答 (2件)

妹尾河童さんの本名は、そのまま妹尾河童です。


もともとの名前はsesameさんの答えにあるように「肇」だったようですが、改名を申し立て認められました。
ですから「旧名 肇」ということになります。
    • good
    • 0

小説を読めばわかることではありますが…。


河童さんの本名は肇(はじめ)といいます。だからHなんですね。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q日曜洋画劇場について

日曜の夜でお馴染みの日曜洋画劇場について
日曜洋画劇場が放送打ち切りになるそうですが、本当でしょうか?

Aベストアンサー

「日曜洋画劇場」の番組名と洋画限定での放送を止めるようですね。

過去に何度か「日曜洋画劇場」の放送枠でバラエティー特番を放送し視聴率が良かった為、「エンターテイメント枠」として残し、大型ドラマやバラエティー特番そして映画と言う形で今後放送するようです。

実際問題、宅配でのDVDレンタル等のサービスが普及しているので、テレビで1年半遅れの作品を放送しても視聴率は取りにくいでしょうからね。

Q芥川龍之介の「河童」の河童の世界の社会は何主義だったのでしょうか

芥川龍之介の「河童」の河童の世界の社会は何主義だったのでしょうか
(社会主義・無政府主義など、○○主義と言うならば)
また、当時の日本、今の日本社会は何主義と言うのでしょうか?
回答宜しくお願いします

Aベストアンサー

誰も回答が無いので…。

「河童」は風刺文学ですので、一貫した主義は無いと思います。
あえて皮肉的にいえば自虐主義とかどうでしょうか。

当時の日本は封建の残る民主主義です。(ただし軍国主義に向かっている)
現在の日本は資本主義です。
(これは私がそう思っているだけで学術的な回答ではないです。)

Q日曜洋画劇場はなぜ”洋画”?

テレビ朝日系列の「日曜洋画劇場」はなぜ”洋画”なのでしょうか?
それにしては、よく邦画も放送していると思うのですが・・・

Aベストアンサー

確か、あの番組は70年代に入っても、まだ洋画一辺倒だったような気がします。その頃は、「解説者が、その映画の生産国の文化背景も紹介しながら、視聴者が吹き替えで海外の作品を楽しめる番組」というのが民放各局にあり、中でも淀川長治さんが独特の語り口とお決まりの背広姿で「さよなら、さよなら、さよなら」と言う『日曜洋画劇場』は、最古の洋画番組として君臨していました。

なので、その後、邦画にもたくさん予算がついて、テレビでも見たいという要望が増えたものの、この番組名は残すことにしたのではないでしょうか。しかし、すべては推測なので、詳しくはテレビ朝日に質問してください。ちなみに、ウィキペディアによると、淀川氏生前は、邦画は特別企画としてのみ放送され、その場合は、淀川氏と映画会社やスポンサーサイド、映画スタッフとの軋轢を避けるため、氏は解説をしていなかったようです。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9B%9C%E6%B4%8B%E7%94%BB%E5%8A%87%E5%A0%B4

参考URL:http://www.tv-asahi.co.jp/contact/

確か、あの番組は70年代に入っても、まだ洋画一辺倒だったような気がします。その頃は、「解説者が、その映画の生産国の文化背景も紹介しながら、視聴者が吹き替えで海外の作品を楽しめる番組」というのが民放各局にあり、中でも淀川長治さんが独特の語り口とお決まりの背広姿で「さよなら、さよなら、さよなら」と言う『日曜洋画劇場』は、最古の洋画番組として君臨していました。

なので、その後、邦画にもたくさん予算がついて、テレビでも見たいという要望が増えたものの、この番組名は残すことにしたの...続きを読む

Q坊ちゃんの本名

○か×で教えて下さい。

『夏目漱石の小説 坊ちゃん の主人公、坊ちゃんの本名は劇中一度も登場しない』

Aベストアンサー

○ですね。

私は坊ちゃんの舞台になった愛媛県松山市の人間です。
いいところですよ。一度来てみてくたさいまし。
道後温泉に入って、坊ちゃん列車に乗るのもいいですよ。

Q日曜洋画劇場「トゥームレイダー」(テレビ朝日)

日曜洋画劇場「トゥームレイダー」(テレビ朝日)
放送日 2010/08/08

テレビ朝日は、なぜ、8月8日日曜洋画劇場「トゥームレイダー」 を
5.1chサラウンドで放送したのでしょうか?

二ヶ国語放送の内、
英語はステレオ。
日本語は5.1ch(SS、サラウンドステレオ)でした。

何かの記念?

http://www.tv-asahi.co.jp/nichiyou/bk.html
http://hometheater-s.jp/program/

Aベストアンサー

何となくバイオハザードに対抗してみたのでは。

Q芥川龍之介さんの名前について

芥川龍之介さんの名前についてのことで、
ご存知の方、教えてください。

たまに、「龍」の字が、「竜」になっていることが、あるのですが、
芥川さんは、両方使用していたのでしょうか?

それとも、誤って伝わって、そのままなのでしょうか?

青空文庫でも、この字がありました。

お詳しい方、よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

既に回答1に出ている通りなのですが、一時期当時の文部省は個人の名前迄全て教科書等では教育漢字にあるものはその書体にさせていました。
他の例に、大佛次郎⇒大仏次郎 があります。(本人は「仏」と「佛」とは別の字だとしていましたが…)

従って、専門学校の出題はその意味では誤りではありません。

当用漢字制定迄に物故した作家等の場合、どこ迄を現行書体にして良いのかと云う問題は別にあります。
戦後文字を改めている例としては、江戸川乱歩がいます。「亂」から「乱」に改めています。
なお、記者としては小学校や中学校の場合、難しい漢字をかなにする事は兎も角、高等学校以上では、多少難しくとも固有名詞や特別の意味のあるものはそう無闇に書き換える事に疑問があります。しかし、印刷の資材(活字)等の都合や編集上の都合から書き換えを行っている例もあります。

Q3月11日の日曜洋画劇場のプレゼント

3月11日の日曜洋画劇場エネミー・ラインのプレゼントの応募内容を教えてください。
よろしくおねがいします。 

Aベストアンサー

「エネミー・ライン2」のDVDプレゼントでした。
詳細は下記をどうぞ。

http://www.tv-asahi.co.jp/nichiyou/contents/popup05/index.html

Q小説家の本名とペンネーム

小説家のプロフィールを調べてみると
本名を公開しているのが多いですよね。
それって公開したくなくても公開されてしまうものなのでしょうか?
例えばデビューする時に出版社などの双方の話し合いで本名を非公開にする方針などは受け入れてもらえるのでしょうか?

Aベストアンサー

例えば、新人賞に応募する時にフツーに応募すると
「本名」を書く欄がありますから、
何も言わなければ、受賞した際に、新聞雑誌で
プロフィールを公開するときに、公になります。
でも、本人の意向をきちんと伝えられれば、
本名公開は必須ではありません。
ただ、文章がたいしたことないのに、ペンネームばっかり
凝ってたり、匿名にこだわってたりすると、
自意識過剰でかっこわるいのでオススメしません。

また、書き下ろしが出版社から出るような場合は、
編集者との話し合いで、本名非公表は可能です。

ただ、自分が本を出した出版社以外から、
本名が漏れちゃったりすることはあるかもしれませんね。
最近は、ファンが2ちゃんねるなどのインターネットサイトで
自分の知ってることをひけらかしたりするのは、
よくあることですから。

QHTBの日曜洋画劇場の後のウェザータイムの曲

HTBの日曜洋画劇場の後のウェザータイムの曲なんていう曲か知っている方いらっしゃいませんか??

Aベストアンサー

北海道テレビ放送に直接確認した方が早いですよ。
番組名と放送日時、しっかり書かば教えれくれますよ。
電話の場合は、下記より本社代表へ
http://www.htb.co.jp/htb/
メールでは、すべてのお問い合わせ sendme@htb.co.jp となっています。

Q少年時代

カポーティの 遠い空、遠い部屋 のような少年時代の瑞々しさを描いた小説をいろいろ読みたいと思っています。何か教えてください。できれば海外のものが良いです。文学と呼んでも良いくらいにある程度は有名で古いのでお願いします。

Aベストアンサー

サリンジャー「ライ麦畑でつかまえて」(村上春樹訳では「キャッチャー・イン・ザ・ライ」
ポール・オースター「ムーン・パレス」
作者不明(失念しました)「パパ・ユーア・クレイジー」
スティーブン・キング「スタンドバイミー」

中々思いつきませんね・・


人気Q&Aランキング

おすすめ情報