アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

つまらない質問ですみません。
ホームページの「サイト」を意味すると思われる単語で、「site」と「syte」が混在しているようなのですが、どんな違いがあるのでしょうか。
「syte」は英語じゃないみたいですが使用例は多いです。
ただのミススペルには思えません。
使い分けとか、由縁とか、ご存じの方がいらっしゃいましたらちょっと教えて下さい。
よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

siteは



位置; 現場; 敷地 ((for)); 【コンピュータ】サイト (Web site) ((WWW上の情報拠点;homepageの仮想上の場所)); 遺跡.

位置という意味ですが

syteは
 ただのスペルミスです、辞書にも載っていませんので
    • good
    • 0

ん~、やはりsyteはただのスペルミスなのでは?


それとも、単にサイトの管理人のハンドルネームだとか。

siteは英和辞書にも載っているのにsyteはありません。

ずっとsyteが正しいと思って使っている日本人は多い気がします。

この回答への補足

回答ありがとうございます。

やっぱりスペルミスなのでしょうか。
でも、ドメイン名で「sytes.net」(フリーのドメイン名サービスらしい)というのがあったりすると、単なるスペルミスとは思えなくて。
英語ではなく他の言語なのかもしれませんが。

補足日時:2006/03/08 14:03
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!