先日、国際返信切手を入れてキップ・パルデューさんのサイン入りのポートレイトを送ってくださいと書いて手紙を出しました。
ここの教えてgooを利用なさってる方で有名なかたからファンレターの返事がきたという方、いたら教えてください。どんな文面だったのか・・・など。
それと、手紙を出してどのくらいたった時に返事がきたかなども聞きたいです。
よろしくお願いします★レオナルド・ディカプリオとかからきた人とかっているんでしょうか??

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

う~ん・・・日本で有名なスターだと、


マット・デイモン<最近ではオーシャンズ>
アラン・リックマン<最近ではハリポタ>
ダスティン・ホフマン<クレイマー クレイマー>
アンジェリーナ・ジョリー<最近ではトゥーム・レイダー>
ジョディー・フォスター<凄い昔の事だけど>

名前出してると他にもけっこういるんですが、
とりあえず有名な人って事で・・・(笑)
アンジーはトゥーム・レイダーで来日した時、
東京国際フォーラムでのPRの時を狙って行ったりしました(笑)
後は向こうで舞台で活躍してる方とかですね♪

北海道だと、流石にこっちまで来てって
事は難しいですね・・・(汗)
でも、ちゃんとお手紙読んでお返事くれますよ♪
忙しいスターはお返事書く時間も
確かに大変だと思います。日本だけじゃないから(汗)
後、撮影で色んな場所に行ってる場合もありますからね♪
でも、読んでくれるハズです!!

キップはこの前、デビュー作品見ましたが、
ゲイ役で\(◎o◎)/!でも、セクシーでした(笑)
タイタンズは劇場で見たのですが、
やっぱりあれ見て私も良いな~♪って思いました。
元々アメフトやっていた事が活かされましたね♪
キップの画像とか保存しました?
日本サイトは知らないけど、海外サイトは
けっこうファンサイトが多いみたいですからね♪

早くお手紙届くと良いですね☆
私は一人のスターに数回は出してます。
日本人だと印象は深く持ってもらえやすいから♪
あと、一回だと届いてるか不安だったから(笑)
でも、無事届いてました♪
一回目に同封した返信用の封筒で送られてきたから(笑)
自分の住所が書いてある封筒と国際返信切手は
必須ですからね☆ミ 時間かかるかもしれませんが、
気長に楽しみに待ってみて下さいニャ☆
早く届くと良いですね♪
                真由美
    • good
    • 0
この回答へのお礼

教えてくださってありがとうございました★
無事手紙が届いている事を願います。

キップさんがゲイ役ってことは『GOGOチアーズ』でしたよね。
タイタンズは私もビデオですが見ました★
『ドリヴン』は劇場で見たのですが彼にはまったきっかけはコレです。

真由美さんはかなり人気のある方からもらっているのですね~マット・デイモンとか、アンジェリーナとか・・・。

ということでありがとうございました★

お礼日時:2002/03/29 16:45

私も沢山のスターから頂きましたが、


日本から手紙を送って、向こうに届くまでに
一週間~十日間位かかってしまいます。
もちろん向こうからこちらに送ってくれても、
同じく位の日にちはかかりますね♪
私は大体一ヶ月位で来てますが、
手違いがあって違う所に行ってしまう
場合もあるので、届く時間は正確には分からないし、
やっぱり多少は変わってきてしまうと思います。

それと、今日本や他国で上映してる映画の
ヒロインとかに送るとなると、ある程度
ファンレターも殺到してしまうのです。
返信をくれる場合でもそういう時は時間が
かかってしまいますね(汗)

キップが日本に来たのは去年ですが、
私は見に行ったのですが、想像以上に
日本でも大人気でした♪第二のB.ピットと
呼ばれてますからね(笑)
スライ<スタローン>と共演出来るなんて
夢のようです~みたいな事を言っていたし、
緊張しながらも笑顔でファンに応えてましたよ♪
だからお返事も届くと思います☆

本人から送ってきてくれる場合もあります。
サイン入りのポートレートに加えて、
メモ用紙?みたいな紙にメッセージを
書いてくれます♪
本人じゃない人が書いた場合は、
「ご希望された???さんの写真です。
ご覧になって下さい」みたいな
事が書いてあるようです(笑)
コピーはあんまり聞いた事もないし、
私は全部直筆で貰ってますが、多分切りがなかったり
相当ファンが多い人は大変なのかもしれませんね(汗)

ビッグ・スターからは直で貰った方が
確実かもしれません♪
ファンレターもちょっと書き方とかを
間違えてると届かないし、事務所が変わってる
場合もあって届かないって話もよく
聞いた事がありましたが、送る時はきちんと
確認してから送るのがベストです♪
国際返信用切手は二枚同封した方が無難です。
私は、サイン入りポートレートを下さいと
一言付けますが、付けなくてもダイジョウブと
聞きますが、<返信用が入ってれば>
本人じゃなく他の人が送ってくれる場合、
事務所によっては、どうかな~?って
思ってしまいますから(笑)

お返事が早めに届くと良いですね♪
送った後って待ち遠しいですよね~☆

                  真由美
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳しく教えてくださってありがとうございます~
きっと直筆で返事&ポートレイトが返ってきたらすごく嬉しいんでしょうね~
ビックスターなんて生で見たことがありません・・・日本人のスターしか。
北海道にすんでいるものでして・・・。
真由美さんは直にキップさんを見たのですね~とっても羨ましいです。
補足になってしまいそうなのですが真由美さんはどのようなスターからお返事がきたのですか?もし宜しかったらお聞かせ下さい★
きっとお返事が忙しくて出せないっていうスターも中にはいますよね??

お礼日時:2002/03/28 18:20

私は、ジュリエットルイスとロバートレットフォード、ジョニ―デップにファンレターを書いたことがあります。


ジュリエットルイスには何度か書きました。
ジュリエットルイスとロバートレッドフォードからはサイン入りポートレートが届きましたよ。
(ロバートレッドフォードはサインが入ってなかったけど)
確か、2,3ヵ月後で忘れかけた頃(^^;
特に、「ください!」と請求するような文章は書かなかったのですが、国際返信用切手を同封すると、
そういう意味になるんだと思いました。
もちろん、本人から直接、送られてきたわけではなく、
返信する専門のエージェントがあるようで、そこからです。
だから、サインは印刷ですが…嬉しかったです。
人によっては、直筆なんてこともあるようですが・・・。ある程度、認知度が高くなると
ファンレターもエージェントが目を通して害のないものだけを本人に渡すという話を聞いたことがあります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました!!
参考になりました★

お礼日時:2002/03/27 18:55

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qフォーマルレターで、趣味や好みの書き方

学校の課題で、サマーキャンプのスタッフの求人に応募するためのカバーレターを英語で書いています。(実在する求人ではありません)

キャンプやアウトドアが好きで、キャンプに行くのが趣味であることを書きたいのですが、「I like to go camping」では、なんだかカジュアルな気がして・・・。何か良い表現があれば教えてください。


また、フォーマルレターの書き方について書いてある良いサイトがあったら教えてください。

Aベストアンサー

My favorite outdoor activity is camping.
One of my hobbies is going camping.
I am interested in outdoor activities, especially camping.

などいかがでしょうか?

Qレオナルド・ディカプリオが出演しているお勧め映画

ディカプリオにあまり興味が無かったのですが、
ディパーテッドでの演技がとても良かったので
他の映画も観てみたいと思いました。

観たことがあるのが↓の2本のみです。
・ロミオとジュリエット
・タイタニック

男らしい役をしているのがいいな~と思います。
お勧めを教えてください。

Aベストアンサー

みなさんがおっしゃっているのにプラスするとしたら、「仮面の男」です。
全く違う性格のふたごの兄弟二役をやっていて、なかなかいいです。
作品としてもおもしろいですよ。

Qカバーレターと宛名の書き方

 ここのトピックを見て初めてカバーレターの存在を知りました。早速同封しようと思うのですが、カバーレターはどういった用紙を使えばよいのでしょうか?また、同封する際はどういった状態で入れたらよいのでしょうか。
 付け加えて、宛名の書き方についてですが、送り先が「○○株式会社 ××部 準社員採用係」となっているのですが、この場合
「○○株式会社 ××部 御中 準社員採用係ご担当者様」
と書けばよいのでしょうか?
アドバイスよろしくお願いします。

Aベストアンサー

♯1です。
訂正です。
宛名は、最後に様を付ける場合、御中は要りません。
「○○株式会社 ××部 準社員採用ご担当者様」
ごめんなさい、見落としてしまいました。

Qレオナルド・ディカプリオ出演作について

・太陽と月に背いて
・Romeo and Juliet
・タイタニック

頃の時期の比較的若いディカプリオが出てる作品がありましたら、教えてください。

Aベストアンサー

「バスケットボールダイアリーズ」
あたりはどうですかね。

あとはもうちょっと若くなってしまいますが
彼の出世作で
「ギルバート・グレイプ」
「ボーイズ・ライフ」

あとは
「マイルーム」

つまらないけど
「クイック・アンド・デッド」

少年~青年期のディカプリオだとこのあたりがいいと思います。

Qタイ人を招待 インビテーションレターの書き方

タイの友達をウチへ招待(10日前後滞在)するために
相手方のビザ取得時に有利になるよう
インビテーションレターを書きたいのですが
書き方が分かりません。
日本語で書いてといわれたのですが
必要書類や項目など、ご存知の方いらっしゃいましたら教えて下さい。
よろしくおねがいします。

Aベストアンサー

こんにちは。
観光・知人訪問等の目的で短期滞在査証を申請するのですね。

●最近、短期滞在査証の許可も大分緩やかになってきたようです。
但し、単身で訪日する場合・預金通帳にそれほどお金がない場合・独身の女性の方一人での訪日の場合、申請しても許可が出ないケースもあります。

●是非、訪日してほしいのであれば、用意したほうがベターな書類は、
 1.質問者さんの旅券のコピー
 2.身元保証書(質問者さんが保証人です)
 3.訪日理由書(質問者さんが日本語で記述し、ご友人にもお知らせしましょう)
 4.ご友人と一緒に写っている写真があれば、そのカラーコピー
 5.ご友人の訪日スケジュール・連絡先・滞在先
こんなところでしょうか。

●短期滞在ですが、訪日の可能性を100%に近づけるには、ご友人と質問者さんの信頼度がアップするような書類を提出したほうがよいと思います(上記以外でも)。

では、ご友人と日本で素敵な時を過ごせますように。

Qディカプリオの映画

ディカプリオとキャメロン・ディアスが共演する
映画を教えてください。

Aベストアンサー

既にお答えが出ているようですが、「The Gangs of New York 」です。
日本公開予定未定(全米公開2001年秋予定)とのことです。

参考URL:http://www.vigs.com/movie/news/new0032.htm

Qどなたか教えて下さい カバーレターの書き方

やっとの事で自分の志望している企業の採用試験日程などが発表されこれからが私にとって就職活動の始まりです 私が志望しているのは建設会社での施工管理です 今日第一志望に対する学校推薦が発行され近日中に書類をそろえ発送する予定です 第一志望なので手堅くいきたくその書類と一緒に手紙(カバーレター)を同封したいのですがどのように書いていいのか分かりません アメリカでは常識のようですがどなたかこのように手紙を添えて送ったかたいますか?もしよろしければ書き方なの教えて下さい 関連HPなど有りましたら宜しくお願いします

Aベストアンサー

この履歴書って日本語ですか?カバーレターも日本語ですか?
わたしは海外の会社に履歴書を送ったとき、カバーレターももちろんつけました。その、英語バージョンのことでもいいですか?日本語のときとはまたやり方とか違うかもしれないので、お役にたつかわからないんですけど・・・。英語で書くときは、一枚以内に文章をまとめなければいけません。起承転結みたいにきちんとまとまった文章を書きます。なぜこの会社を志望したかをまず書き、次に、今までの自分の経験など、その職歴に関係するような自分の売りを書きます。そして、もし自分が採用されたらどれだけ会社の利益になるかを売り込みます。そして、まとめとして、大事な時間をさいて読んでくれてありがとうと、面接をしてください、みたいなことを書きます。
英語の場合、履歴書ももちろん大事ですが、このカバーレターをいかにうまくかくかで結果が出るといっても言い過ぎではないようです。それは、日本語の場合でも多分同じですよね。
頑張ってください。

Qディカプリオはなぜ死ななければならないのですか

映画「タイタニック」のDVDを観ました。

レオナルド・ディカプリオは、船が沈んだ後も生き残っていたのに、
なぜ最後に死んでしまうように映画が作られているのですか。

ディカプリオだけでなく、数百人の人が死んだのに、
なぜハッピーエンド映画となっているのでしょうか。

どこがハッピーエンドなのでしょうか。

Aベストアンサー

ハッピーエンドだということになっているのですか? 大勢が死んだという、誰もが知っている史実に、架空の男女を置くことによって、物語を盛り上げて、女性の立場が弱かった時代の女性を強くして、女性のために自己犠牲をいとわない古めかしいヒーローを人気のレオちゃまに演じてもらって、一大ハリウッド・エンタメに仕立て上げただけでしょ。

私は船やタイタニック号が大好きなので、劇場で2回観て、レーザーディスクも買いましたが、すじがきには最初からどん引きで、デカちゃんが遭難者を海に引きずり降ろして姫を救ったところで、ああ、やっぱりなと思いました。

でも、姫には長生きしてもらわないと、監督が潜水艦まで造って発掘した海底の船の全貌を表現しきれないし、コスチューム女優と称されるケイトがタラップを堂々とのぼり、居酒屋の店主がデカの背後のタイタニックを指す瞬間は、やっぱり船好き港好きとしては身震いしたのでありました。

ちなみにあの映画、大劇場で観ないと面白くないのだと、レーザーディスクで改めて思った次第です。なんとも商売上手なキャメロンさん。

Qビジネスレターの書き方教えて下さい!!

皆さま、こんばんわ!
最近、仕事で自分のビジネスレターの書き方が正しいのかが不安です。特に返信が苦手です!!
どういうことかというと、先方から頂いたメールに返信すると大抵、文章の出だしがほとんど似た感じになってしまうのです。
具体的に話すと
1、「時下ますますご清祥のことと~」
2、「先日は、わざわざ遠方まで来て頂いて有難うございます」
といって文章を受け取った場合の私の返信は
1、「時下ますますご清祥のことと~」
2、「こちらこそ、わざわざ時間を取って頂いて有難うございます~」

というように、
1に関してはほとんど同じか「貴社におかれましては益々ご清栄~」といったように少し別の文を変えるだけです。
2に関してもほとんど書かれた内容に返しているだけです。

今まで、お叱りを受けたことは無いのですが「不安」です。周りに聞くのも恥ずかしいので、どなたかヘルプをお願い致します!!!!

Aベストアンサー

ケースバイケースです。

相手先との親密度、双方の地位・立場により使い分けをどうするかの問題だと思われます。

儀礼的な場合は、形式的な挨拶も必要でしょうが、担当者間の実務上の連絡であれば、必要事項のみを簡潔に表現するのが効率的です。

一律的な「模範例」をどうアレンジするかは、メールに限らず営・社交のセンスが問われるビジネススキルの一つだと考えます。

Qディカプリオの唖然発言・・・

依然アメリカのTVでディカプリオが唖然とする発言をしていました。

「日本?日本人はあほだよー。僕が来るという情報を耳にすれば、
雨が降っても例え3日間でも外でテントを張ってでも、一目僕を見ようと待つんだよー」

鼻で笑い、口を押さえて前のめりになりながら爆笑し…
「they are cccrazy!」

って言ってましたぁー。むかつきません??
後、キャメロンディアスも結構、日本の悪口言いまくり。

こういう人たちのこと、どう思います??
これでも、彼らの稼ぎを助けてあげようと思いますかぁ?

Aベストアンサー

>あほっていう和訳は… stupid です;

#1ですが、補足をありがとうございました。訳については納得です。

さて、役者としても芸能人としても好きじゃないレオちゃん(初期は好きだったのですが)の肩を持つつもりは毛頭ない上に、その映像を実際に見ていないので一概には言えないのですが、私はファンに対して正直なスターが嫌いではありません。

むしろ、お行儀の悪い人たちに対して、「金を払ってくれている」というだけで、おべっかを使うプロのほうが嫌いです。そもそも「雨が降っても例え3日間でも外でテントを張ってでも、一目見ようと待つ」人間なんて、スターが母国人だろうが何だろうが「あほ」以外の何者でもないでしょう。友人にそんな人がいたら、まずは「バッカでぇ~」と言ってやりますね。

でも、バカと言われようがアホと言われようが、そういうことをするのが「熱狂的なファン」というもので、はたから見れば「はあ、やれやれ」という感じですが、当人たちは、そうするのが好き。

こういう人たちを悪く言ってムカつくのって、どう考えても目立つ格好をしておいて、ジロジロ見られたりするのを嫌がるゴスロリと同じ。「それを覚悟でやれよ」と言いたくなる。

いずれにしても、日本人スターだって、テレビでいくらでもファンの“悪口”を言ってますよ。このあいだも、爆○問題のTさんが、お昼の超人気番組で、やたらとTさんのスケジュールを知ったかぶるタクシーの運転手をボロくそ言ってましたからね。

ファンが奇異な行動をとる→スターがそれをネタにする→視聴者が喜ぶ。奇異な行動をとるファンなら、そのくらい覚悟するなり反省するなりしろよ、って感じなんだけどダメ?? スターのほうこそ、バカじゃないんだから、みすみす“稼がせてくれる”人口を減らす真似はしないと思うけど?? 人として当たり前のことを言ってるだけじゃない??

イチ音楽系追っかけより。

>あほっていう和訳は… stupid です;

#1ですが、補足をありがとうございました。訳については納得です。

さて、役者としても芸能人としても好きじゃないレオちゃん(初期は好きだったのですが)の肩を持つつもりは毛頭ない上に、その映像を実際に見ていないので一概には言えないのですが、私はファンに対して正直なスターが嫌いではありません。

むしろ、お行儀の悪い人たちに対して、「金を払ってくれている」というだけで、おべっかを使うプロのほうが嫌いです。そもそも「雨が降っても例え3日間で...続きを読む


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング