アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

来年、海外旅行(米国)予定のため子どものパスポートを初めて取得することになりました。

そこで質問なのですが、名前が「りゅうた」の場合ローマ字表記は「RYUUTA」「RYUTA」のどちらになるのでしょうか?
他サイトを含め色々と調べたのですが、いまいちはっきりとした答えが出なくて…。

詳しい方、教えてください。

A 回答 (3件)

 こんにちは。


 詳しくはありませんが、下記サイトによると、ローマ字を重ねることはできないようですので、「RYUTA」となるのではないかと思います。
http://www.pref.yamanashi.jp/barrier/html/passpo …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とても参考になりました。
在住地のパスポートセンターのHPにはここまで詳しく載っていませんでした。
他府県のサイトも参考にすべきでしたね。
ありがとうございました。

お礼日時:2007/12/28 12:56

RYUTA=りゅうた


RYUUTA=りゅううた
上記の区分と思われます。
ご参考
http://mineryuta.sblo.jp/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

峰竜太さんのブログとは思いつきませんでした。
同じ名前の芸能人で検索してみても参考になるのですね。
ありがとうございました。

お礼日時:2007/12/28 12:54

RYUTAでいいです


私の「郎」は「RO」と書いています
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
そういえば、夫の「郎」も「RO」でした。

お礼日時:2007/12/28 12:52

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!