電子書籍の厳選無料作品が豊富!

デモンズソウルの嵐の祭祀場の交換イベントで
NPCが英語で何といっているのか気になります。
できれば全文教えていただけると嬉しいです。
よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

キラキラ・ピカピカの交換イベントのことですか?


だとしたら大体下記の通りだと思います。
間違ってたらすみません。


交換していない状態での遭遇?時
you. scary.
give sparkly me... give twinkly me...
me, you, trade t...trade.
give me. Sparky, twinkly.

キラキラ・ピカピカなアイテムを捨てたとき
sparkly. happy, happy.

それ以外を捨てたとき
no sparkly n...not twinkly.

すでにあげたキラキラ・ピカピカアイテムを捨てたとき
me, have that.
give sparkly me. give twinkly me...

交換アイテムを受け取ったとき
you. s.scary
sparkly happy, happy.
more trade. m..more trade.
give me, sparkly, twinkly.
please, please give, give.


鳴き声(?)は省略しました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

シチュエーション別まで丁寧にありがとうございます!
声が可愛かったので気になってたんですが本当に助かります。
ありがとうございます。

お礼日時:2009/03/16 23:36

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!