大学2年生、もうすぐハタチの女子です。

いままでCUTiEをよく買っていたんですが、最近大人っぽくなりたいのとCUTiE自体が高校生向けになった気がして、違う雑誌を買おうか迷っています。

詳しい方、よかったらアドバイス下さい。

・カジュアルの中でもガーリー系が好き
・non-noは少し味気ないと思ってしまいます
・赤文字よりは青文字系が好きです(でも別に赤文字に嫌悪感があるわけじゃないです)
・NiceClaup、FORMENGIRL、EarthMusic&ecologyでよくお買い物します。

よろしくお願いしますm(_ _)m

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

JILL、PS、mina辺りはどうでしょうか?


CUTiEより大人カジュアルな雑誌です^^
    • good
    • 0
この回答へのお礼

返信が遅くなって申し訳ありませんm(_ _)m

PSとmina両方読んでみました!
minaは結構好みでした。ありがとうございました。

お礼日時:2009/08/09 17:06

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QIt won't be as tough

2つの仕事を掛け持ちするという話の中で
「It won't be as tough.」と聞いたのですが、
「tough」の前に「as」がついています。
「It won't be tough.」と「It won't be as tough.」はどう違うでしょうか?
宜しくお願いします。

Aベストアンサー

Gです。 こんにちは!! 

こういう表現でちょっと分からないなと思ったら日本語での表現に似たようなものはないだろうかと考えてみてください。 英語に関しては「(文法的などに)こだわる」人も母国語である日本語ではまったく無意識に使っている事を忘れがちです。 このカテでもこの例を私はたくさん書いてきましたね。

つい最近、「熟語」と言うものを叩き込まれてきたおかげでその熟語に当てはめようとしたために意味が通らなくなった質問がありました。 熟語としての習得はフィーリング英語としては非常に大切な習得方法です。 なぜなら、その表現を単語からではなく表現としてどんなフィーリングを出そうとしているのか「覚えちゃえ!」と言う姿勢にたって身につける方法だからなんです。

しかし、これに頼ると、これはかえってフィーリング英語の利用の妨げになるときのあるのですね。

多くの仕事を掛け持ちする事の多い私はIt's not as tough. It won't be as tough. You won't feel as tough. You are just creating an image as tough.と言うような説明をします。

さて、この四つのうち後の二つは分かりやすいと感じるのではないでしょうか。 つまり、BE動詞が来るから???となりがちだということなのです。 

つまり、英語を見るとBE動詞という日本語にはない表現を見ると、であると訳して着てそのままにしてきてしまった英語学習ではフィーリングと言うものを大切にしてこなかったためasと言う「の様に・様な」のフィーリングが生きて訳せないと言う事になっているのではないかと思います。

1)
A: 掛け持ちって大変だろう?
B: そうでもないよ。

2)
A: 掛け持ちしているんだって?
B: そうでもないよ。

3)
A: 掛け持ちで仕事するの大変になるだろうね。
B: そうはならないよ。

4)
掛け持ちで仕事これからするんだって?
B: そうはならないよ。

これらのはじめの二つは今やっているのを聞いてAがその感想を言った事への返事ですね。 後はこれからの事ですね。

1と3は「大変だ」と言っていますね。 でも2と4は言っていません。 でもBの返事は同じです。 なぜでしょう。

これは2と4の表現を聞いて、Bは1と3を感じたからですね。 Bが「お金が必要だからね」と言う返事を4つしても私に言いたいことは同じことなのです。 つまり、Aが「大変なんだろうな」と感じているとBはフィーリングとして受け取ったからですね。

asと言う単語は「の様に」と言うフィーリングを出す単語ですね。 ですから、「説明的表現」ではas xxx as xxxxと言う表現があると「具体的な」表現となり覚えやすいと言う事になるわけです。

しかし、日本語の「そうでもないよ」「それほどにはならないよ」と言うフィーリングだとどうしてもas tough as thatと言うような「そう」「それ」に値する単語が欲しくなってしまいますね。

英語ではこの代名詞を使って「言われた事」や「言っていると思うこと」つまりフィーリングの対象になる事を表現するのは中学で習いましたね。 代名詞と言う単語を人生始めて聞いたわけです。<g>

not as (tough)と言う表現は言ってみれば代名詞の役割をする「代副詞」なんていう名前をつけたって良いような表現方法なわけです。 つまりこの表現を使って「それほどじゃないよ」と言うフィーリングを表す表現なのです。

日本語にはこの「それ(ほど)」に代わる副詞的表現がないため、仕方なく「それほど」と訳す事は出来るわけです。

しかし、もう一度、この「それほどじゃないよ」の「それほど」を使っている場面で思い出してください。

日本語では「それほど」と言っているにもかかわらず、じゃ、その「それ」って言う代名詞は何を示すの?と聞くと???となるときがあります。

試験、どうだった?と聞かれて「それほどでも」、あの子かわいいじゃん?と言われ「それほどでもないね」。なんていいますね。 試験の方はまだ分かりやすいとしても、あのこの場合はどうなのでしょう。 私のほうがかわいい、もっとかわいい子はたくさんいるよ、なんて考えたら「比較しているものが何なのか分からない」けど英語のときほどこだわりませんね。

ですから、このasが形容詞の前にあることでただその形容詞のフィーリングを「狭めて」いると解釈すると普通の副詞としてこの文章も理解しやすいわけです。

と言う事で、この表現を「ひとつの独立した」英語表現としてフィーリングだけを感じ取ってください。 何かの省略した形だ、と理解する事が悪いと言うのではなく、このまま覚えてしまった方が結局フィーリングを掴む事で後は必要性があればそのフィーリングに基づいた日本語訳を自分の語彙力から出して来れば良いのです。 でも、ほとんどの場合日本語訳にする必要はないですね。

では結局何を言っているのでしょうか。 大丈夫さ、やれるだろうよ、心配する必要ないよ、懸念するほどじゃないね、俺のほうがタフさ、と言うフィーリングを伝えたいと同時に、自分以外の人は大変だと感じるかもしれないけど、と言うフィーリングを出した表現で、これを意図も簡単にasを使って表現できるわけです。 まさにフィーリング単語なのです。

まだ、痛め止めががんがん神経反応を鈍らしているので今まで以上に取り留めのないことを書いてしまったのではないかと思います。

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

Gです。 こんにちは!! 

こういう表現でちょっと分からないなと思ったら日本語での表現に似たようなものはないだろうかと考えてみてください。 英語に関しては「(文法的などに)こだわる」人も母国語である日本語ではまったく無意識に使っている事を忘れがちです。 このカテでもこの例を私はたくさん書いてきましたね。

つい最近、「熟語」と言うものを叩き込まれてきたおかげでその熟語に当てはめようとしたために意味が通らなくなった質問がありました。 熟語としての習得はフィーリング英語としては...続きを読む

Qカジュアル・古着・ガーリー・な服装教えて下さい!全くわかりません。(女子高生~大学生)

109ブランドが大好きな女子高生です(^^)о 愛読書「popteen」
彼氏の好みと私のファッション系統は違っています。
彼の好みは、カジュアル・古着・ガーリーな、とにかく可愛い感じで、基本重ね着が好きみたいです。
「原宿には俺の好みの服装の子がいっぱいいる」と言ってました^^♪

(ゴスロリやV系のような派手な変わった格好を除いて)
原宿にいるような女の子のファッション?カジュアル・重ね着・可愛い(ガーリーな?)感じになりたいです!

・どんな雑誌を買えばよいか? ちなみに、立ち読みでminaという雑誌が気に入りました。系統違いますか?^^;
 (またその雑誌の系統は何系なのですか?)
・どんな服装をすればいい(流行っている)のか?
・どんなブランドがあるか?
・基本的な重ね着の仕方は?重ね着というのもよくわかりません。^^;笑

などが分かる方、この私に教えてください★^^

一応私の説明です。
★女子高生(17) 
★体型:おそらく普通  (おなかは多少肉つき?笑 太ももはコンプレックスです。)
★つけま依存の化粧ちょい濃い目  (彼が嫌がるので一応前より薄めになりました。アイライン1mm減。笑)
★髪型:前髪ありセミロング  (ロングと言ってもいいかも)
★服装についてはショーパン・パンツなどは、できるだけ履きません。ワンピ大好き人間です。スカートも好きです。
フリルがたくさんな、姫系ファッションが多いです。

オススメの服装を教えていただけたらと思います。
髪型のアレンジなども、盛り盛りでぐるぐるな巻き髪しかしらないのでできればお願いします。

109ブランドが大好きな女子高生です(^^)о 愛読書「popteen」
彼氏の好みと私のファッション系統は違っています。
彼の好みは、カジュアル・古着・ガーリーな、とにかく可愛い感じで、基本重ね着が好きみたいです。
「原宿には俺の好みの服装の子がいっぱいいる」と言ってました^^♪

(ゴスロリやV系のような派手な変わった格好を除いて)
原宿にいるような女の子のファッション?カジュアル・重ね着・可愛い(ガーリーな?)感じになりたいです!

・どんな雑誌を買えばよいか? ちなみに、立ち読みでmi...続きを読む

Aベストアンサー

minaもカジュアルで女の子なので可愛いと思います。
もうちょっと派手目がよければZipperなんかも^^
メイクが濃い目なので、zipper系の服で髪グルグル(盛らずに)でも可愛いと思いますよ^^
彼と一緒に雑誌見て反応見てもいいかも知れませんね。

QI won't take that from you の意味

“ I won't take that from you ” の won't について教えて下さい。

------------------------------
Amy ; Chad, how long have you lived in Japan?
     You should learn more about geography. 
Chad; I won't take that from you, Amy.

エイミー; チャド、あなた、何年日本に住んでいるの?
      もっと地理を勉強しないとね!
チャド ;  エイミー、君だけには言われたくないよ。
------------------------------- 

上の会話でチャドが won't を使う理由がわかりません。
エイミーの今の発言に対する受け答えですので、
don't では間違いでしょうか?

Aベストアンサー

willは、未来と、話し手の意思を表しますが、この場合は、チャドの意思に当てはまりそうです。

直訳をすると、”(それが本当だとしても、)エイミー、君からのその言葉を、素直に受け止める意思(気持ち)はないよ。”が、もっと滑らかな日本語になると、君だけには言われたくないよ、ということになりますか。

don'tに変えますと、客観的な事実を表す否定語ですので、原文の、ちょっとひねった皮肉な感じが全く失われて、面白くなくなりますね。

Q25歳~30歳位の方、好きな洋服のブランド(shop)・よく買うお店・よく買う雑誌は??

20代半ば~30歳位までの女性の方で、お洒落が好きな方、コーディネートが上手な方、

好きな洋服のブランド(店)、よく買うお店、お気に入りデニムやよく買う雑誌などは何ですか?

昔は結構雑誌見て、自分がいいなと思うのを買ってたのですが、

最近、お洒落にうとくなってきたのと、年齢を考えると昔のように若い子向けのお店は駄目なのかなとか悩んで

無難なセオリーとか買うようにしましたが、ボトムスなど5号~細身7号なので大きいのと、
少し面白みがないな・・・て感じでいます。

好きな格好は、少しセレブぽいニコールリッチーの服装とか、

大人可愛い感じも好みです。

あまり、フリフリみたいな可愛らしすぎなのは年齢的に苦手かもです。

参考にしたいので、些細な事でも構いませんので、宜しくお願いします<m(__)m>

Aベストアンサー

22歳女性です。
実年齢より高めの服装を好むのでレスさせていただきます。

雑誌はあまり読まない派だったのですが、最近INREDという30前後対象の雑誌を読んでいます。
基本は私からすると高めのブランドでコーデされたものが多いですが、
ティーンズブランドやユニクロなどからもセンスのいいものをチョイスして載せています。

同じ店で何点も買うことが少ないのですが、池袋の東急を観て回ることが多いです。
上品で質のいい物を置いているお店が多いので、見ているだけで色々と勉強になりますし。

DRESSTERIOR・UNITED ARROWSなどもいかがでしょうか。
よかったら検索してみてください。

Qwoとteの英語での説明

Yoi hi wo sugoshite kudasai.とペンパルに書いたところ"wo"とsugoshiteの"te"の説明を求められました。英語でどの様に説明すればいいのでしょうか?

Aベストアンサー

こんにちは。

そうですね。
いわゆる『てにをは』といわれる助詞ですね。

英語と文法体系が違うため、説明が一番難しいもののひとつといわれています。

まず、
『を』のことですが、

日本語において、単語だけでは
それが主格なのか、目的格なのか、所有格なのか、
判断できません。

つまり、『私』という単語があっても、それは 『私の犬』
『私にくれる』『私は走る』どの文脈の中で使われているか
判断できません。
主格なのか、目的格なのか、所有格なのか、判断するためには
助詞が必要です。
のがつけば、わかる所有だなとわかるし、
はがつけば、主格だなとわかります。

すなわち、


" A word" alone does not tell you if "a word " is the subject,
direction, or purpose. For example, let's take a word "I".
In Japanese, it is translated as "watashi". But A big difference between
"I" and " watashi" is that "I" tells you that "I" is the subject whereas "watashi" does
not tell you anything unless you use "watashi" with some postpositional particles.
(You can not tell if it is I , my o me)

'wo' is one of the postpositional particles and it comes after
noun to indicate that the noun right before "wo" is a target or a subject.
"yoi hi wo sugoshite kudasai" means that I want you to have "yoi hi".
Other examples of "wo" are;
"watashi ha kutsu wo kau", meaning "I buy a pair of shoes" , here there are
two postpositional particles , "ha" and "wo".
ha indicates that " watashi" is the person (the subject) who takes the action
and "wo" tells you that what you bought was "kutsu" (as a target)

過ごしてのてですが、
これは、過ごすの
a conjugated form とくっついているのですよね。

ちょっとうまい説明は思いつきません。

玄人ではないので、ちょっともって回った表現しかできないですけど。
がんばってみました。

では。

こんにちは。

そうですね。
いわゆる『てにをは』といわれる助詞ですね。

英語と文法体系が違うため、説明が一番難しいもののひとつといわれています。

まず、
『を』のことですが、

日本語において、単語だけでは
それが主格なのか、目的格なのか、所有格なのか、
判断できません。

つまり、『私』という単語があっても、それは 『私の犬』
『私にくれる』『私は走る』どの文脈の中で使われているか
判断できません。
主格なのか、目的格なのか、所有格なのか、判断するためには
助詞が...続きを読む

Q胸が大きい人のオフィスカジュアル 31歳女です。春からオフィスカジュアルの職場に変わります。私はDカ

胸が大きい人のオフィスカジュアル

31歳女です。春からオフィスカジュアルの職場に変わります。私はDカップある自分の胸が嫌いなのですが、オフィスカジュアルで胸を目立たなくさせるには、どういう格好がいいですか?夏も冬も知りたいです。また、自宅の洗濯機で洗えるものがいいです。

Aベストアンサー

まずは下着です。
無理に小さいものをするのではなく、ボリュームをめだたなくさせる「寄せて上げて押さえる」タイプですね。
大手通販会社ですと、用途別に説明している下着が色々とありますから探しやすいです。

夏冬関係なく、体にフィットするものではなく、少しだけゆとりがあるタイプのデザインのものがいいですよ。
たとえばイージージャケットや先のご回答にも出ているカーディガンだと胸元のふくらみが目立たなくなります。
また、夏場は暑くて無理かもしれませんが、首回りにミニスカーフを使うと視線がスカーフへ向かいますので、胸元が目立ちにくくなります。
短いタイプのネックレスやペンダントも同じです。
逆に、胸元まで長さがあるタイプは胸が目立ちます。

Q副詞の位置についての質問です。問題集に、"probably won't

副詞の位置についての質問です。問題集に、"probably won't~" と "won't probably~"の両方が載っているのですが、これは英語と米語の違いなのでしょうか。説明いただけると幸いです。

Aベストアンサー

副詞の位置には自由度があるのですが、この場合は "probably won't" がもっぱら使われます。

例えば "It won't probably happen." と言うと "probably happen" 「多分起きる」を否定するみたいで何をどう否定したいのか意味不明な文章になるからだと思います。どうしても後置するなら、"It won't happen, probably." とすれば理解出来ます。"It probably won't happen." なら意味は明らかです。

肯定文ですと "probably will" と "will probably" が、否定文でも will と not を離した形の "will probably not" と ""probably will not" が共に使われます。

なお同じ副詞でも often などは "won't often + 動詞" のようにするのが普通です。

Qハタチの恋人で長澤まさみさんが来ていたジャケットは?

12月2日のドラマ「ハタチの恋人」で、長澤まさみさん演じる沢田ユリが着ていたキルティングジャケットはどこのブランドのものでしょうか?

実家に帰っているシーンで着用していたもので、
ラベンハム キルティングフードジャケットみたいな感じの、白っぽいフード付きのものです。

Aベストアンサー

LAVENHAM - ラベンハム -のレディース
フードジャケットでは?

サイドベンツが有りましたし・・・
下記の中の,オフホワイトがそれに近いかも。
http://item.rakuten.co.jp/m-basic/craydon-l/

Qチューブラー&WOタイヤのサイズ表示について。

ロードバイク初心者です。タイヤサイズの表示でチューブラーとWOの表示の仕方は違うのでしょうか(例えばWO700c×21/チューブラー28.21のように)?なんとなく分かるだけでイマイチすっきりしません。よきアドバイスよろしくお願いします。

Aベストアンサー

サイズ表示の前半はタイヤを装着できるリムの規格で、後半がタイヤの太さです。チューブラーとWOでは、リムそのものが異なるため、その表示方法も違っています。
ちなみに、WOのリムの種類は多いため、インチ規格とミリ規格があり、WO700c のような書き方が登場します。

Qearth music&ecologyで4年前くらいに購入した、ロング丈のジャケットなのですが、、、

earth music&ecologyで4年前くらいに購入した、ロング丈のジャケットなのですが、、、学生時代に流行りできていて
今流行りじゃない気がするんですが、、!
ジャケットの丈の長さは流行り、流行りじゃないはあるんでしょうか?
今来ても大丈夫でしょうか?

Aベストアンサー

流行りがいいのでしたら、トップスやボトムスなどジャケット以外の物を流行りにしたらいいのではないでしょうか?
でも流行りにこだわらなくても、自分らしいコーデをしたらいいと思います!


人気Q&Aランキング

おすすめ情報