11月にプーケットにいくのですが、
先日のスマトラ地震の影響での被害はあったのでしょうか?

調べてもわかりません。
行かれた方、情報ある方、海や街の様子お聞かせ下さい。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

タイ在住です。


影響ありません。津波も来ませんでした。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

安心しました!
ありがとうございます!

お礼日時:2009/10/05 19:04

「プーケット ダイビング」で現地日系ダイブサービスが見つかると思います。


そこに問い合わせるのがリアルな状況が分かるかと思います。

プーケットよりシンガポールの方がはるかに近いし、東京大阪より離れている感じなので、話題にもなってない気がします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

度々、ありがとうございます。

実はまだ宿泊エリアが未定(旅行会社次第)で
ダイビングショップを決めかねていました。

でも、様子を聞くだけでもいいですよね。問い合わせてみます。

お礼日時:2009/10/05 16:44

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「今日本の経済状況は悪い」って英語で何と言えばよいでしょうか?

「今日本の経済状況は悪い」って英語で何と言えばよいでしょうか?

Aベストアンサー

"The Japanese economic conditions are bad now"

でいけますよ

Qモルディブプーケットは津波の被害受けましたか?

スマトラ沖地震でプーケットやモルディブは津波の被害受けましたか?人が流された観光地は行きたくないなあと思いました。

Aベストアンサー

2004年のスマトラ島沖地震の津波の話ですよね?

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%83%88%E3%83%A9%E5%B3%B6%E6%B2%96%E5%9C%B0%E9%9C%87_(2004%E5%B9%B4)#.E3.82.BF.E3.82.A4.E7.8E.8B.E5.9B.BD

にある通り、プーケット島のあるアンダマン海に面する地域は
当時相当な被害を受けたようです。

モルディブは海抜が低く、首都のあるマレ島の3分の2が冠水した
らしいですが、震源から離れていることもあり、家が流されて
しまうほどの被害はあまりなかったようです。
モルディブの当時の被害状況は、
http://www.yasukawa.com/blog/archives/000248.html
にあります。
私はこの津波の1年後にモルディブに行きましたが、
津波の爪跡は全く感じられませんでした。

モルディブもプーケットも行ったことありますが、
どちらも大変気持ちのいい所です。やはり機会があれば
ぜひもう一度行きたいと思わせる一級リゾート地です。

人が流された観光地は行きたくないと思うのはあなたの
勝手ですが、もう7年も前の災害を理由に避けるのは
もったいないなと思うし、現地の人たちの復興努力や
今、日本で直面している東北地方の被災者の方々の
気持ちを思うと、大変悲しい気持ちになります。
私は、彼らを応援する意味でも、ぜひまた訪れたいと
思います。

2004年のスマトラ島沖地震の津波の話ですよね?

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%83%88%E3%83%A9%E5%B3%B6%E6%B2%96%E5%9C%B0%E9%9C%87_(2004%E5%B9%B4)#.E3.82.BF.E3.82.A4.E7.8E.8B.E5.9B.BD

にある通り、プーケット島のあるアンダマン海に面する地域は
当時相当な被害を受けたようです。

モルディブは海抜が低く、首都のあるマレ島の3分の2が冠水した
らしいですが、震源から離れていることもあり、家が流されて
しまうほどの被害はあまりなかったようです。
モルディブの当時の被害状況...続きを読む

Q「~年ごとの状況を調査」英語でなんと言いますか?

英訳で悩んでいます。
「メディアによる政府批判について、10年前、20年前、30年前、40年前、50年前の状況を調べる」
という文章を英語にしたいのですが、「~年前」の訳が出てきません。
-years ago という言い方を使うのもまどろっこしい気がします。
decadeを使うと、「10年間を通した状況」のように聞こえてしまいます。
"situation in 1999, 1989, 1979..." とするのもなんとなくしっくりきません。
論文調で、英語らしい表現にしたいのですが・・・。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

安易極まる感もあり(泣)、こんな風では駄目でしょうか?

study on criticism by mass-media to the government every 10 years up to 50 years back.

Qgwのプーケット旅行について 女友達4人(みんな26歳)でプーケットに行きます。 いくつか質問させて

gwのプーケット旅行について
女友達4人(みんな26歳)でプーケットに行きます。
いくつか質問させて下さい。

①パトンビーチのエリアに宿泊しますが
ホテルにプールが付いていません( ; ; )
ビジターでも入場料を払いプールに入れるホテルはありますか?
同時にスパの利用などがあってもかまいません。
プールでお酒が飲めるところがあると聞きましたが
それもどちらでもかまいません。
できればパトンビーチからアクセスの良い場所でお願いします。

②もし四日間フリーの時間があるとすれば
みなさんはどのようにプランを組みますか?
5月はパトンビーチで泳げないですよね?

③ピピ島でゆっくりしたいのですが
日本から申し込んで行った方がいいですか?
あとタイガーキングダムと、象にも乗りに行きたいのですが、それもオプショナルの方がいいですか?

④現地滞在は水木金土でいけますが、おすすめのマーケットはありますか?

わかるところだけで大丈夫です。
よろしくお願いします!!

Aベストアンサー

① パトンのホテルが日帰りプール利用できるかは分かりません。ツアー会社に確認してみるか、英語ができるならめぼしいホテルにメールしてみるのもいいと思います。

 一応、普通のプールとしては「スプラッシュジャングル ウォーターパーク」というのが空港のすぐ近くにあります。

②プーケットの五月は「微妙」です。プーケットが5月または6月からオフシーズンになるのは、雨季であることと季節風が強くなるからです。強い西風が吹き、パトンビーチなど有名なビーチは西側にあるため、砂ぼこりでくつろげなくなるのです。プーケットは西洋人が多いので、一日中寝てられる、というのが多くの人の過ごし方なのです。

4日フリーなら
・プールとスパ
・ピピ島
・プーケットタウンなどの観光(象にも乗ります)
・パトンビーチとジャンクセイロン(パトンの中にあるショッピングセンタ―)

③ピピ島やその他オプショナル
英語ができるかどうかで決まります。英語ができないなら、日本から予約していく方がいいと思いますが、天候の問題もあるので、ツアー会社と相談するほうがいいでしょう。英語ができるなら、いろいろな方法があるので、現地で選んでもいいと思います。ただし、雨季は海が荒れるのでなるべく大きめの船のほうが安全です。

ピピ島を含めて島の東側は雨季でも海に入れます。(ピピドンは入江が奥深いので波は穏やかです。)
タイガーキングダムはパトンから車で30分はかからないでしょう。そのうち15分はパトン市街から出る時間です。

④土曜日の夜に滞在しているなら、
ウィークエンドマーケット(Weekend market wat naka)
がお勧めです。プーケットタウンの寺院でやっています。

他はちょっとね。衛生面があれなんですよ。ホテルでお勧めを聞いてみるのがいいと思います。

TIPS
プーケットは意外に衛生状態が悪いです。悪いというより「注意が必要」です。現地の人は、ウエットテッシュを常に持ち歩いて、スプーンやコップを拭いてから使います。日常的に利用している、おなかの薬は持って行く方がいいですよ。

パトンに限らず、プーケットは「西洋人」が多くいて、西洋人向けの観光地、特にパトンは男性向けのお店がビーチサイドにならんでいます。露出した格好の東洋人女性は、現地のバーガールと間違えられて不愉快な思いをする可能性があるので、注意してください。

またパトンの夜の治安は女性にとっては「悪い」と言っていいでしょう。

さらに、西洋人(ファランと呼びます)が幅を利かせていて、東洋人は馬鹿にされる傾向があります。これは男性でも同じですが、そういう場合は思いっきり抗議する必要があります。少なくとも、そういうことがある、と分かっているだけがっかりしないでしょう。

タクシーは必ずホテルまたは大きなショッピングセンタ―から乗ってください。ベルボーイにチップを上げて呼んでもらってください。泊まっているホテルじゃなくてもいいんです。ボーイが運転手の顔を覚えているだけで、犯罪の抑止力になります。

怖いことを書きましたが、海外旅行になれていれば常識だと思います。最低限のことを守れば、楽しく遊べます。

① パトンのホテルが日帰りプール利用できるかは分かりません。ツアー会社に確認してみるか、英語ができるならめぼしいホテルにメールしてみるのもいいと思います。

 一応、普通のプールとしては「スプラッシュジャングル ウォーターパーク」というのが空港のすぐ近くにあります。

②プーケットの五月は「微妙」です。プーケットが5月または6月からオフシーズンになるのは、雨季であることと季節風が強くなるからです。強い西風が吹き、パトンビーチなど有名なビーチは西側にあるため、砂ぼこりでくつろげなく...続きを読む

Q英語の構文で 分詞構文があるんですけど、 どうゆう意味で、どんな状況でそうなるんですか?

英語の構文で
分詞構文があるんですけど、
どうゆう意味で、どんな状況でそうなるんですか?

Aベストアンサー

分詞構文は簡単に理解できます、まずはこの辺りから。

https://nanapi.com/ja/95748

Q韓国の街を日本の街に例えると!

韓国の街はどんな感じか知りたいです。
例えば明洞は新宿東口、済州島は沖縄みたいな感じで、韓国の有名なスポットを日本の都市に例えて教えて下さい。
ちなみに韓国に行ったことはありません。よろしくお願いします~!

Aベストアンサー

こんにちは。

ガイドブック等でも日本の街に例えた紹介がされていることがありますが、
実際に行ったことのあるエリアを個人的な感覚で回答させて頂きます。
尚、首都圏在住の為例えは全て東京都内になります。

●カロスキル(街路樹通り)
新沙洞にある700m弱の1本の通りなのですが、
レストランやショップが決して密集している訳ではなく適度に集まっていて、
東京だとプラチナストリート(白金台)でしょうか。
ただ、ファッション関係のお店は若い人向きのお店が多いように感じます。

●狎鴎亭/清潭洞
西麻布とか青山など大人が集まるエリアという感じです。
芸能人が集まるお店も多いらしいですが見かけたことはありません。
というか、韓流スターとかK-POPに興味がないので気付かないだけかも?

●三成洞
オフィス街ということで汐留が近い感じかな~。

●梨泰院
韓国人よりも外国人が多いということで、雰囲気は広尾とか麻布界隈でしょうか。

●南大門市場
食材を中心になんでも集まるということでアメ横。

他にも色々とあるのですが、イマイチ良い例えが浮かびません。
他の方からも回答があるといいですね。

こんにちは。

ガイドブック等でも日本の街に例えた紹介がされていることがありますが、
実際に行ったことのあるエリアを個人的な感覚で回答させて頂きます。
尚、首都圏在住の為例えは全て東京都内になります。

●カロスキル(街路樹通り)
新沙洞にある700m弱の1本の通りなのですが、
レストランやショップが決して密集している訳ではなく適度に集まっていて、
東京だとプラチナストリート(白金台)でしょうか。
ただ、ファッション関係のお店は若い人向きのお店が多いように感じます。

●狎鴎亭/清潭洞
西麻...続きを読む

Qこういった状況は~でよくみられるを英語で

こんにちは。

こういった状況は会社の飲み会でよくみられると英語で言いたいので
すが以下で正しい(自然)な表現でしょうか?

These situations are often seen in companies' drinking parties.

よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

貴英文は、

These situations are often seen at after-work drinking parties.

とすると、文法的には正しくなるでしょう。ただ、「こういった状況」とはどんなことに言及しているのかわかりませんが、少なくとも、These よりは Suchのほうがここではベターかと思います(→「飲み会ではこういったこと(複数)がよく起こる/こういった状況によくなる」を受けての「こういった」とい意でしょうから)。

上記のような文章では「situationがseenという言い方」はしないほうがいいかと思います。また、「(このようなことが)観察される]という感じから observeを使うのもいいかと思います。「こういった」は何に言及しているかにもよりますが(situations, scenes, the state of affairs, predicamentsなども) 、

Such scenes are often observed at ....

We often observe/encounter/run into such scenes/situations at ...

また、ニュアンスによっては can be seen/observed のような書き方も。

「会社の」は after-workでその意味を。 また、日本の「会社の飲み会」は西欧にはあまりない「慣行」でしょうから、説明が必要かとおもいます(その特徴など)。after-work socializing with colleagues over a drink; getting togethers after work。またhobnobingという語もありますね。

貴英文は、

These situations are often seen at after-work drinking parties.

とすると、文法的には正しくなるでしょう。ただ、「こういった状況」とはどんなことに言及しているのかわかりませんが、少なくとも、These よりは Suchのほうがここではベターかと思います(→「飲み会ではこういったこと(複数)がよく起こる/こういった状況によくなる」を受けての「こういった」とい意でしょうから)。

上記のような文章では「situationがseenという言い方」はしないほうがいいかと思います。また、「(...続きを読む

Qプーケット国際空港からバンタオビーチへの交通手段

6月13日からタイ・プーケットに行く予定です。
プーケット国際空港からバンタオビーチのアモーラビーチリゾートホテルまでの交通手段についてご存知の方がおられましたらご教授下さい。
・6/13 中部国際空港CX53310:05⇒香港13:10
    香港CX680214:40⇒プーケット国際空港17:05
・プーケット国際空港からバンタオビーチのアモーラビーチリゾートホテルまで行きたいのですが、バス、ミニバス、タクシーなどなるべく安い手段で行きたいと思っています。交通手段、値段などを教えてくださるようお願いします。
ガイドブックなどに載っているソンテウ、トウクトウクなども利用できますか?
ホテルにシャトルバスなどの有無を問い合わせているのですが回答がなく困っています。ホテルのシャトルバス(送迎バス)は利用できるでしょうか?

Aベストアンサー

あまり役にたたないかもしれませんが、少しでも役に立てばと思いましたので・・・。

自分、プーケットまで毎年行ってます。
ホテルまでは毎回タクシーなのでタクシー情報に特化してしまいます。
すいません。

プーケット空港の到着ロビーを出て右に歩いていくとメータータクシーのカウンターがあります。そこでタクシーを手配してホテルまで行けると思います。(片言の英語でOK)
ただ、日本人だとメーターをなかなか使ってくれません。タイ語が話せないのであればメーター稼働は厳しいかもしれません。ただ、メーター使わないとしてもそんなにはふっかけてこないのでガイドブックの料金目安(最近のガソリン高を若干考慮してあげて)で値段交渉すればいいのではないでしょうか?300B~で交渉すればたぶんOKです。自分はもう少し遠いパトンビーチまで300B~400Bで交渉します。

テンソウは空港であまり見かけた記憶が・・・。
トゥクトゥクもぼろいのでおすすめしません。風情はありますが、環境に悪そうな排気ガス出しまくってますし、スピードでないので追い抜きが怖いです。

最後にタイのホテルって問い合わせをしても回答が来ないこと多々あります。停電もよくあるのでPCの故障でメールが吹っ飛んでるのか、マイペンライ精神でいい加減なのか。。
ただ、プーケットのホテルで無料送迎をしている所に自分は当たったことありません。いつも安ホテルだからかもしれませんが。
料金もいい値段取られるのでタクシーがいいのでは無いでしょうか。

あまり役にたたないかもしれませんが、少しでも役に立てばと思いましたので・・・。

自分、プーケットまで毎年行ってます。
ホテルまでは毎回タクシーなのでタクシー情報に特化してしまいます。
すいません。

プーケット空港の到着ロビーを出て右に歩いていくとメータータクシーのカウンターがあります。そこでタクシーを手配してホテルまで行けると思います。(片言の英語でOK)
ただ、日本人だとメーターをなかなか使ってくれません。タイ語が話せないのであればメーター稼働は厳しいかもしれません。...続きを読む

Q日本の震災後の状況を英語で

よろしくお願いします。

知り合いのフィリピン人に、日本の現状を英語でうまく伝えたいのですがどのよにいえばいいのでしょうか?

・余震(aftershockでいいのでしょうか)は続いていて不安を抱えながら生活している
・計画停電(rolling poweroutでいいのでしょうか?)があり、困ることがある
・風評被害で、食物の出荷制限などがあり、食料が十分に買えない地域もある。私は食料を廃棄するのはもったいないと思う

・政府の対応はいつも後手後手で、国民は不信感を抱いている。
・東日本だけひどい状況にあり、西日本は無事である
・大勢の外国人が国外退避している
・フィリピンではどのように日本の状況を伝えていますか?

このようなことを伝えたいのですが英語でどのように言えばいいでしょうか?

教えていただければと思います。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

首都圏以北のかたとお見受けしました。

「計画停電」は「rolling blackouts」という言い方もしていますが、「scheduled blackouts」という言い方も一般的で、私はこちらのほうがわかりやすいと思っています。ただ、計画停電は「ある」のでしょうか。現在、おこなっている地域はないと思うのですが。その部分に関しては、お伝えになりたいことが、うまく日本語で伝わっていないのではと感じました。

また、「風評被害で、食物の出荷制限などがあ」るのではありませんよね。実際には、放射能で汚染された食物が出荷制限になっている。その食料は廃棄されている。それをあなたはもったいないと思っておられる。そんなことの影響で風評被害があり、十分にある食料を買おうとしない人たちがいる。それとは別に、物流が滞って、食料が十分に買えない地域もある。そういうことだと思うんです。したがってここは…

Food contaminated by radiation is restricted from the market and, at the moment, farmers and fishermen have nothing to do but to dispose them. I feel it's such a waste. Then, there are people who won't buy food from the north, even the ones that are supposed to be safe, and this is causing economical damage. On the other hand, at places up north where roads aren't yet restored, there aren't enough variety of food being shipped.

それから「ひどい状況にある」のは東北地方の太平洋側で、東日本の大半は、影響はありますが、ひどくはありませんし、「無事」な度合いは西日本と変わりません。したがってここは…

The Pacific side of the Northeastern Region is suffering great damage, however, other parts of Japan is not as affected and most of Western Japan is absolutely unaffected.

勝手に修正してしまって申し訳ありませんが、海外での明らかな誤報が続いているので、これ以上の風評被害は防ぎたいと思っています。

首都圏以北のかたとお見受けしました。

「計画停電」は「rolling blackouts」という言い方もしていますが、「scheduled blackouts」という言い方も一般的で、私はこちらのほうがわかりやすいと思っています。ただ、計画停電は「ある」のでしょうか。現在、おこなっている地域はないと思うのですが。その部分に関しては、お伝えになりたいことが、うまく日本語で伝わっていないのではと感じました。

また、「風評被害で、食物の出荷制限などがあ」るのではありませんよね。実際には、放射能で汚染された食物が出...続きを読む

Qプーケットでココナッツボールが買えるところは?

来週、二回目のプーケット(&バンコク)へ行ってきます。
4年前に行ったときに、お土産で買ったココナッツボールがすごくおいしかったのでまた買いたいなぁ、と思っているのですが、どこで買ったか覚えてません(><)
検索してみると、カシューナッツ工場で買えるっぽいですが、終日フリーのため、工場見学が組み込まれたツアーなんかには行かないんです。
普通にスーパーとかにもあるんでしょうか?
あと、値段ってどれくらいだったかご存知の方いらっしゃいましたら教えて下さい☆

Aベストアンサー

ココナッツボール??
タイに長年住んでいますが、聞いたことのない代物ですね。
Googleで検索したら2種類のお菓子がヒットしたんで頭を抱えています。
タロイモの団子の周りにココナッツの白身をまぶしたお菓子のことかな?
そういうタイの伝統的お菓子は都会では意外と見つけにくいですね。
もう一つの袋入りのは見たことがないのでたぶんプーケットのお菓子屋の
創作お菓子かな?

いずれにしてもこういうものはタクシン政権時代にOTOP(一村一品運動)として
全国的に盛んに作られ奨励されていたのでOTOP製品を扱っている所なら
まず入手可能でしょう。プーケットでしたら空港か、セントラルデパート。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報