スネオヘアーさんでオススメの曲はありませんか?
あったら教えてください!

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

この場でスネオヘアーの質問が出るなんて、感無量です。


いまいちパッとしませんからね…。めっちゃいい曲作るのに;

オススメは、
◎セイコウトウテイ
でしょうか…。スネオの代表曲と言ってもいいのかも。

ただ、私のイチオシは
◎アイボリー
◎てっぺん
ですね。
スネオの初期の曲は、ダメ人間の焦り、みたいなメッセージが強いと
私は勝手に思ってるんですが、特にこの2つ、歌詞がたまりません。

あと、ちょっとイロモノなんですが、資生堂UNOのCM曲の
◎No1
のカバーもいいです。
原曲はお笑い芸人に提供してますが、スネオが歌うとやっぱり良いです。

と書きだしたらたくさんになってしまいました。
最近の曲は何だかピリっとしません。

ひとまず去年発売されたベストアルバムを抑えておけば完璧です。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

とっても丁寧に解答してくださって、本当にありがとうございます!!

ベストアルバムをレンタルしてみたところ、ホント、いい曲ばかりで…!
気に入った曲もたくさんありました(^^)

スネオヘアーさんがますます好きになりました!!
教えて頂けてホントによかった!!

アイボリーはこの質問をする前から私が知っていた数少ないスネオヘアーさんの曲の中でも気に入ってました。でも、歌詞はあんまり気にしてなかった気がします…(^-^;)
でも、改めて歌詞にも注目して聞いてみたらもっと好きになりました!

なので、ベストアルバムはちゃんと歌詞カードみながら聞きました…
私は結構雰囲気で曲を聞いてしまう人なので…(++;)
よく聞くと歌詞もいいものばっかりでした(^^ゞ

ベストアルバムはiPodに入れて毎日再生しまくってます!!

本当にありがとうございました!!!

お礼日時:2010/07/04 16:06

私は「ヒコウ」から聴き始めたくらいの浅いファンなので、あまり参考にならないかもしれません。



ヒコウ
やさしいうた
headphone music
言いたいことはいつも
気まぐれな季節のせいで
バースデー
共犯者

この選曲は彼特有の「疾走感」というよりも「ポップ」寄りに偏ってます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

全然そんなことないです!
すごく参考になりました!!
私なんてスネオヘアーさんについて知らなすぎてファンと言うのも申し訳ないくらいなレベルなんです…(>_<)
でも、だから色々知りたいと思ってます!
だから、こうして解答して頂けて、ほんっっとぉにうれしいです!!

どれも気に入りました!
中でも私的にはヒコウが特によかった!
なんか、サビの部分が聞いてて清々しい気分になれるというかなんというか…
うまく言えないけれど、とにかく好きでした!
他の曲も歌詞がよかったです。言いたいことはいつもなんかが特に…!
メロディーもすごくあってたし…
共犯者はこの中ではなんとなく曲の感じが違う気がしました…
でも、そこがいいです!
曲の雰囲気がすごく好きでした!


本当にありがとうございました!!

お礼日時:2010/07/04 15:59

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QThey build a bridge over the river.

という英文は、いったいどういうシチュエーションで使われるのでしょうか?
例えば、自分が川の近くにいて、橋の建設工事を見ている場合は、They are building a bridge .. .となりますよね?
この現在形はどういう場合に使われるのか、教えてください。

Aベストアンサー

現在形の解釈の問題ですよねぇ。
教科書の例文ではないとして。


1.普通の、「習慣」解釈
「彼らはその河に橋を架ける(のを生業にしている)。」
あり得ない状況ではない。
あまりないだろうけど。
それにそれなら、橋を複数形にするかな。


2.スポーツの実況中継
AがBにパスを回す、Bがそのままゴール!、なんていう場合には英語でも現在形を使います。
これだと、「彼らはその河に橋を架ける」を実況していることになる。
ま、もちろん、普通ではない。


3.歴史的現在
歴史書なんかで、過去のことなんだけど、あえて現在形を使う。
「彼らはその河に橋を架けるのである」
それほど不自然ではない。


4.物語現在
描写を生き生きとしたものにするため、過去のことでも、まるで目の前で起きているかのように現在形で言う。
ジョークなんかに多い。
"Doctor, I have a memory problem!" The doctor says, "When did it start?" "When did what start?"
「先生、記憶に問題が」医師が尋ねる。「いつからですか」「いつからって、何が?」


5.新聞記事の見出し
過去でも現在形が多い。
「河に橋」

現在形の解釈の問題ですよねぇ。
教科書の例文ではないとして。


1.普通の、「習慣」解釈
「彼らはその河に橋を架ける(のを生業にしている)。」
あり得ない状況ではない。
あまりないだろうけど。
それにそれなら、橋を複数形にするかな。


2.スポーツの実況中継
AがBにパスを回す、Bがそのままゴール!、なんていう場合には英語でも現在形を使います。
これだと、「彼らはその河に橋を架ける」を実況していることになる。
ま、もちろん、普通ではない。


3.歴史的現在
歴史書なんかで、過去のことなん...続きを読む

Q米津玄師さんの曲でオススメな曲を教えてください!ハチの方でもいいです!

米津玄師さんの曲でオススメな曲を教えてください!ハチの方でもいいです!

Aベストアンサー

アニメ 僕のヒーローアカデミア 二期op 「ピースサイン」
LOSER
ドーナツホール
マトリョシカ
パンダヒーロー

Qshift over/all the way to the left 

shift over/all the way to the left で OVERの位置

(1) You shift it over all the way to the left.

(2) You shift it all the way over to the left.

(1)にしたいのですが、(2)が正しいのですか?
それとも、どっちでもいいのでしょうか(ニュアンス~雰囲気~語調の違い)?
(2)が正しいとすると、どういう仕組みなんでしょうか?all the way までの方がひと固まりになるということなんでしょうか・・・you shift it all the way over...to the left.といわれればそうかなとも感じで来ます。

Aベストアンサー

この2つの文は実質同じです。ニュアンスも対した違いはありません。しかし今後もっと入り組んだ文などをご覧になった時に参考になるように次の点を挙げておきます。

日本語と英語の違いの一つに、文の何処に鍵となる言葉を持って来るかがあります。

“I want to go to the park.”
「私は公園に行きたい。」

“I don’t want to go to the park.”
「私は公園に行きたくない。」

基本的に英語は文の始まりで YES か NO かハッキリさせます。日本語は文の最後まで聞かないと YES か NO か分かりません。よって英語は大切な言葉を前の方に持って来る傾向があると考えて下さい。

あなたの例文を見直すと、

“all the way”
「ずっと」



“You shift it (2) over (1) to the left.”
「左にずらして」

の(1)に入れるか(2)に入れるかの違いです。

大切な言葉を前の方に持って来ると言う観点から考えると、(2)の方が「ずっと左端まで」ずらすのが(1)に比べて若干強調されると見て良いでしょう。でも “over” の前にするか後にするかでは大した違いではないので、この2つの文なら実質同じです。例えばこれを言う人が “You shift it over ALL THE WAY to the left.” と言った具合に「完全に隅まで」を文の後方で強調する事も出来ます。よって、この場合は文の構造よりも、実際にどのように使われるかの方が大切です。

固まりですか?そうですね、私なら↓このように分けますかね。

(1)You shift it over / all the way to the left.
(2)You shift it all the way over / to the left.

“shift over” と言うのが「ずらす」と言う意味の一つの固まりなので、私なら ”shift” と “over” を “/” の左右に分けたりはしません。同じ理由で、”shift over” は必要以上(間に代名詞を挟むのは良いとして)に離さない方が読み易い/聞き易いので、どちらかと言えば(1)の方が良い文ですね。

あと、この文なら "over" がなくても通じますね。"shift" だけでも「ずらす」になりますが、"over" を付けると「ずらす」動作が更に明確になります。似た様なケースは日本語でもあるのであまり気にしないで下さい。「それを下さい」&「それ下さい」

最後に、あなたは “over” の位置を尋ねておいでですが、私は “all the way” の位置を説明しました。この文ではそれが修飾句になっているので、その方が適切だと思ったからです。でも、結果は同じです。

この2つの文は実質同じです。ニュアンスも対した違いはありません。しかし今後もっと入り組んだ文などをご覧になった時に参考になるように次の点を挙げておきます。

日本語と英語の違いの一つに、文の何処に鍵となる言葉を持って来るかがあります。

“I want to go to the park.”
「私は公園に行きたい。」

“I don’t want to go to the park.”
「私は公園に行きたくない。」

基本的に英語は文の始まりで YES か NO かハッキリさせます。日本語は文の最後まで聞かないと YES か NO か分かりません。よって英語...続きを読む

Q久石譲さんの曲で「花嫁の手紙」を読みたいです。オススメの曲ありませんでしょうか?

私は、久石譲さんが大好きです。
彼の曲で、3日後の結婚式の「花嫁の手紙」を読みたいと思います。
それで使う曲を探しているのですが、SUMMERが最も大好きなので
選ぼうと思ったのですが、気に入ったバージョンの
SUMMER(菊次郎の夏 1曲目)にしたかったのですが、
1曲の時間が5分ちょっとで、出だしは「タラララランララ~♪」と
とてもいい感じなのですが、後半、「希望・感謝」の気持ちを
読みたいのに、盛り上がる前の中途半端な感じのところで
手紙を終えることになってしまいます。
ピアノバージョンのSUMMERは3分ちょうどいいかなと思うのですが、
最初の出だしがスタッカートなので、ややイメージからはずれてしまいます。

久石譲さんの曲で「花嫁の手紙」を読みたいと思っています。
何かオススメの曲はありませんでしょうか?

Aベストアンサー

「SUMMER」のオルゴールバージョンはいかがでしょうか?
http://www.yasuraginet.com/B04181.htm

他にもあると思いますが、曲の長さはわかりません。(スミマセン)

Q英語の問題で The Sinano River is the longest river in Ja

英語の問題で

The Sinano River is the longest river in Japan.

を書き換えろという問題でした。
答えは、

The Sinano River is longer than any other river in Japan.

なぜ肯定文なのにanyを使うのか分かりません。someじゃない理由を知りたいです。

先生に聞いたのですが曖昧にしか答えてもらえず、納得できません。


回答、お願いします

Aベストアンサー

any otherで、他のという意味になります。some otherとは言いません!

Qうつ病で落ち込んでいます。元気が出る曲などオススメの曲がありましたら教えていただけないでしょうか?

はじめまして。
7年ほど前からうつ病になり、3年前に会社を辞め、現在自宅療養中の30代男性です。
病状は一進一退を繰り返していて、今の季節は毎年調子が落ちてしまい、かなり精神的に辛い状況です。

私は音楽が好きなので(特にケツメイシ)、辛いときにはケツメイシを聴いて元気を出しているのですが、ケツメイシだけではと思い、他に聴くと元気が出る曲、励まされる曲があれば教えていただきたく、質問させていただきました。

できればケツメイシのように日本語の歌詞で歌っている曲が知りたいです。ヒップホップだけにはこだわりません。

自分が落ち込んだときにケツメイシで聴く曲は
・手紙シリーズ
・トモダチ
・1日
・痔持ち一代
・太陽
・歩いてく
・上がる
・三十路ボンバイエ
・涙
・旅人
・トレイン
・気楽に行こう

こんな感じです。特に歩いてく、涙、気楽に行こう、あたりが好きです。ケツメイシは応援ソングがいいですよね(^-^)

色々な曲を聴いてみたいと思っているので、お時間がありましたらご回答の程、よろしくお願いします。

はじめまして。
7年ほど前からうつ病になり、3年前に会社を辞め、現在自宅療養中の30代男性です。
病状は一進一退を繰り返していて、今の季節は毎年調子が落ちてしまい、かなり精神的に辛い状況です。

私は音楽が好きなので(特にケツメイシ)、辛いときにはケツメイシを聴いて元気を出しているのですが、ケツメイシだけではと思い、他に聴くと元気が出る曲、励まされる曲があれば教えていただきたく、質問させていただきました。

できればケツメイシのように日本語の歌詞で歌っている曲が知りたいで...続きを読む

Aベストアンサー

ケツメイシいいですよね!
私の好きな曲を挙げさせていただきますね^^

「マイペース」 SunSet Swish
http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND36914/index.html (歌詞)
http://www.sonymusic.co.jp/Music/Arch/MR/Sunsetswish/ (試聴)

「応援歌」 湘南乃風
http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND18522/index.html (歌詞)

「ええねん」 ウルフルズ
http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND17681/index.html (歌詞)
http://www.ongen.net/search_detail_album/album_id/al0000141664/ (試聴)


挙げた曲以外でも前向きな曲が多いアーティストだと思いますので、お気に入りをさがしてみて下さい^^
焦らずに治していって下さいね・・・!

Q「all over the world 」は名詞句として使えますか?

I visited all over the world のように「all over the world」を名詞のように使うことは可でしょうか?

from all over the worldという例文は辞書にもあるのですが・・・

Aベストアンサー

前置詞の後に来るから名詞かというとそうではありません。前置詞の後には形容詞や副詞が来ることもあれば (for sure, from abroad)、前置詞の導く句 (from behind the curtain) が来ることもあるのです。

つまり「all over the world 」は(前置詞の後に来るからといって)名詞句ではありません。

Q愛内里菜さん&三枝有夏さんのオススメの曲

タイトルの通りです。
愛内里菜さん、三枝有夏さんのオススメの曲を教えてください!

こないだ「名探偵コナン」を見ていて、お二人の曲を聴きたくなりました。

恋愛系などのジャンルは問わないのでよろしくお願いします。

Aベストアンサー

コナンからお二人のファンになったとのことで
すでにご存知とは思いますが、お二人で歌った
「100もの扉」「七つの海を渡る風のように」を、オススメします。

私は愛内里菜さんのデビュー時からのファンなんですが
デビュー曲の「Close To Your Heart」はオススメです。
(アニメ「モンスターファーム」のOP曲でした)
彼女の初めてのバラード曲「NAVY BLUE」も個人的にオススメです。
コナンのOP曲に使われた「恋はスリル、ショック、サスペンス」は
コナンくんのパラパラ映像とセットで聴くと楽しいかと思います(笑)
愛内里菜さんの曲は、初期のダンスナンバーのほうが個人的に好きですね。
もちろん最近の曲も好きですが(笑)

三枝夕夏 IN dbもデビュー時から知ってますが、曲はアニメタイアップ程度しか知りません;;
やはりデビュー曲の「Whenever I think of you」がオススメでしょうか。
(アニメ「天使な小生意気」のED曲でした)

Qall roads to the river *toはどう訳したら良いのでしょうか。

all roads to the river *toはどう訳したら良いのでしょうか。

Aベストアンサー

all roads (lead) to the river
全ての道は川(へと)通ずる

Q椎名林檎さんの曲でおすすめな曲を教えてください!

椎名林檎さんの曲でおすすめな曲を教えてください!
某動画サイトで、「ギブス」や「本能」を聴いて、好きになりました。
他の曲で、おすすめはありますか?
回答よろしくお願いします。

Aベストアンサー

「ギブス」や「本能」がお好きなら、

ここでキスして。
正しい街
幸福論
歌舞伎町の女王
茎(STEM)
シドと白日夢
ありあまる富

あとはカバーもので

翳りゆく部屋
小さな木の実
アンコンディショナル・ラブ

あたりをとりあえずお薦めしておきます。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報