電子書籍の厳選無料作品が豊富!

先日ブルーレイ版のプライベートライアンを購入したのですが、
日本語吹き替えの音響や翻訳に愕然としてしまいました。

私は日曜洋画劇場で放映されたバージョンの吹き替えを最初に見て、VHSに録画して120回ほど繰り返し見ていて劣化が著しいため、そろそろディスクでほしいと思い今回購入した次第です。

日曜洋画劇場版ではDVDやBDに収録されている吹き替えと違うキャスティングで行われていて、編集(音響・映像・演技演出)がとてもすばらしいものでした。


これをどうにかもう一度みたいと思うのですが、何か方法はありませんでしょうか?
どなたかご存知の方がいたら教えてください。

A 回答 (2件)

待っていればそのうち出るんじないかと。



結構テレビ版の吹き替えを好むユーザーって多いんですよ。
ターミネーター2もBDではテレビ版の吹き替え版と両方出ましたしね。

一番は販売会社に投書することです。
これこれの映画のテレビなになに版の吹き替え版をぜひ出してください、と。

僕もVHSの吹き替えとDVDの吹き替えが変えられていて
痛い思いがしたことがあります。

最近何作品か、
多分そうしたリクエストのはがきが多いからでしょう。
テレビ版の吹き替え作品も出される傾向が強くなってきています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど、投書ですね!
投書や問い合わせなどしながら気長に待つことにします。

お礼日時:2010/11/26 09:02

某有名動画サイトを探してみたら。


それ以上具体的なURL等は下記の禁止事項のガイドラインにより書けません、わかりますね。


* 「YouTube」等の動画共有サービスに関して、著作権侵害のおそれが高いと判断される動画のURLを貼るなど、紹介・誘導につながる記述。および、その他著作権等の侵害を助長するおそれが高いと判断される投稿。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですよね・・・いざとなったら!

お礼日時:2010/11/26 09:09

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!