皆様なら、どの曲を連想しますか?

私が真っ先に思い浮かんだのは、
『港のヨーコ・ヨコハマ・ヨコスカ』
(ダウン・タウン・ブギウギ・バンド)ですね。

A 回答 (25件中1~10件)

やっと、着きました。



“地の果て アルジェリア”でした。

出逢いもありました…“一夜の火花”でした^^;。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど!
こういうオチがありましたか。

『カスバの女』って色んな方が唄ってますよね。
古くは緑川アコさん、
最近では薬師丸ひろ子さんも唄っていたのでは?

明日はチュニスかモロッコか・・・
哀愁漂うというか、
深夜聴くにはピッタリの曲かも知れません。

再度の御回答ありがとうございました!

お礼日時:2011/04/24 01:55

クリストファー・クロスの「ニューヨークシティセレナーデ」です。


原題は「ARTHUR'S THEME」ですが、
「ニューヨークシティセレナーデ」はよく出来た邦題だと思います。

最近クリストファー・クロスのベスト盤を買ったのですが、
やっぱりこの曲が一番好きです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんにちは!

ニューヨークと言えば、この曲ですよね!
私も大好きな曲です。
ニューヨークが入っている曲って意外と少ないですよね。

あと私が知ってるのは、
レイフ・ギャレットの『ニューヨーク シティ ナイツ』ぐらいかな。

ありがとうございました!

お礼日時:2011/04/26 15:50

椎名林檎の『歌舞伎町の女王』ですね。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんにちは!

歌舞伎町を題材とした曲があったんですね。
椎名さんらしい曲調。
歌詞も、すごく斬新ですね。

ありがとうございました!

お礼日時:2011/04/26 15:42

ベルギー国家警察・・・」かな?!

    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんにちは!

警察の歌?
明らかにベルギー国歌とは違いますね。

でも物凄く壮大で威厳を感じる曲ですね。
日本警察の歌なんてあるのかな?

ありがとうございました!

お礼日時:2011/04/24 11:32

ゆず


「岡村町に帰ります~」

みすちる
「東京-パリ間をいったりきたりして」
「1DK狛江のアパートには」

福山
「桜坂」
まんま大田区の…。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんにちは!

ご紹介頂いた3曲の中では、
やっぱり「桜坂」が印象に残ってますね。
なによりも曲の雰囲気がいいですね。

私も一度カラオケで「桜坂」に挑戦してみましたが、
やっぱり福山さんのような訳には行きませんでしたね。

ありがとうございました!

お礼日時:2011/04/24 11:28

こんにちは。


直に浮かんだのが「春のうらら~の♪隅田川~♪」滝廉太郎さんの「花」

1.春のうららの 隅田川
のぼりくだりの 船人が
櫂のしづくも 花と散る
ながめを何に たとふべき

2.見ずやあけぼの 露浴びて
われにもの言ふ 桜木を
見ずや夕ぐれ 手をのべて
われさしまねく 青柳を

3.錦おりなす 長堤に
くるればのぼる おぼろ月
げに一刻も 千金の
ながめを何に たとふべき

一日も早い日本復興で、日本全国の桜シーズンには大声で歌いたい「花」だと思います♪
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんにちは!

春を感じる曲ですね。
穏やかに流れる、
隅田川の風景を思い浮かべますね。

仰るとおり、被災地が復興して、
みんなで「花」を大合唱できる日が、
一日も早く来るといいですね!

ありがとうございました!

お礼日時:2011/04/24 11:20

すべて即興曲なので曲名といえるかどうか判りませんが、キース・ジャレットさんの『ケルン・コンサート』はありでしょうか?ピアノソロ曲なので歌はありません。

その中でもわたしが一番好きなのはなんといっても最も長いPart1-aです。このひとで一番有名といっても良い曲のひとつでしょうか。このひとのコンサートはみんなブレゲンツとかローザンヌとかウィーン等、演奏した地名に番号がついてます。
http://www.universal-music.co.jp/jazz/best200/UC …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんにちは!

ピアノで地名を表現しているのでしょうか?
面白そうですね。

You Tubeでヒットするかどうか検索してみます。

ありがとうございました!

お礼日時:2011/04/24 11:13

No.18で、ちょっと(かなり?)ヤバめの曲を投稿してしまいました・・・。

(すみません・・・。

 まだ、なぜか出ていない曲で、

『函館の女』
    • good
    • 0
この回答へのお礼

待ってました! 『函館の女』
by 北島三郎

は~るばる きたぜ は~こだて~♪

昭和に遡れば、地名の入った曲が、
結構ありそうですね。

ありがとうございました!

お礼日時:2011/04/24 10:21

No.17です。


 作詞:阿木燿子 /作曲:宇崎竜童 /編曲:ダウン・タウン・ブギウギ・バンド 
と言えば、
 『欲望の街』


 ただ、地名(国名)が、ありません。「都会」としか・・・・(T-T)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんにちは!

ドンマイです!
地名らしきものが入っていれば何でもいいですよ。

私は阿木・宇崎コンビの作った唄が大好きだったので、
『欲望の街』もよく聴いてましたね。

ありがとうございました!

お礼日時:2011/04/24 10:16

『箱根八里』


 

『いい日旅立ち』
http://www.youtube.com/watch?v=UT3hSHvPkWM
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんにちは!

箱根の山は天下の瞼!
初めてフルコーラスで聴きました。
『箱根八里』という曲だったのですね。

『いい日旅立ち』は鉄道ファンの私にとっては、
たまらなく懐かしい曲です。
まだ国鉄時代、ひとり旅をしては『いい日旅立ち』を口ずさんでいました。

ありがとうございました!

お礼日時:2011/04/24 10:11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q国字のはいった日本の地名を簡体字でどうかくか

【まえおき】
欧米の地名を簡体字でかくときは音訳するようです。
日本の地名を簡体字でかくときは日本の漢字に対応する簡体字をつかうようです。

【質問】
日本で創作された漢字である国字には、対応する簡体字が存在しませんが、「駒込」のように国字をふくむ地名は中国ではどのように表記されているのでしょうか。

Aベストアンサー

国字といえば、よくある日本の苗字の「辻」なんかもそうですね。あと「峠」とか。

では、「辻」さんのお名前は中国語でどう書くかというと、やはり「辻」と書いているそうです。

もちろん、中国人にはなじみのない漢字ではありますが、それでもちゃんと発音できて読めるようです。

で、その発音ですが、シンニュウの中だけを読んで、shi(2)となるとのことです。

「辻堂」という地名もありますし、地名も同じように考えればよいのかもしれません。

Q食べ物の名前が入っている地名や国名や町名等を教えて下さい。実在、架空問わずです。

食べ物の名前が入っている地名や国名や町名等を教えて下さい。実在、架空問わずです。

例えば、スーパーマリオシリーズに登場するキノコ王国。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AD%E3%83%8E%E3%82%B3%E7%8E%8B%E5%9B%BD

ちなみに、きのこ王国というテーマパークがあるようです。
http://kinokoookoku.com/

Aベストアンサー

栗東市(栗は食べられますね?)

Q地名を名字に使う文化は日本だけ?

秋田、福島、長野、福井、山口、福岡、宮崎等の都道府県名

川崎、酒田、新庄、佐野、川口、日野、小松、松本、三原等の市町村名

小林、山本、中野、津田、田中、大島等の地区名


言い出したらきりがありません。


このような地名は名字にも使われています。

地名を名字にする文化が幅広く浸透しているのは日本だけでしょうか?


また、日本人は何故地名を名字にする文化があるのでしょうか?

Aベストアンサー

海外でも地名が苗字になるのは珍しくは無いでしょう。
貴族なんてどこどこの領主であるところの、何のだれべえ
という意味で地名が入ります。
逆に領主の名前が地名になる事も有ります。

これは日本も同じでどこどの藩の藩主がその地名を名乗ってます。
その時点では一般人は苗字は持っていません。

明治以降に苗字をつけなければいけなくなった時にやはり「どこどこに住んでいるだれべえ」という苗字を選択した人が多かったために地域的に苗字が偏ります。

Q今聴いても、名曲中の名曲と思う曲ありますか ?

2015年 明けましておめでとうございます。

さて、新しい年を迎えた訳ですが
質問タイトルにあるような、今聴いても「名曲中の名曲」ってありますよね。
それだけ思い入れの強い曲、自分の心情を歌ってくれたと感じるような曲
本当に迷う中で、色んな曲が浮んでくるのではと思っています。


みなさんがそんな風に思ったりする「名曲中の名曲」を選んで教えて下さい。

私の場合もかなり迷った上で、やっぱりこれかな・・・。
加藤和彦&北山 修 あの素晴らしい愛をもう一度
https://www.youtube.com/watch?v=vuX7RVMOKZQ

2015年が、みなさんにとって素晴らしい一年でありますように。

* 勝手言って申し訳ありませんが、演歌とクラシック、童謡は外して下さい。

Aベストアンサー

Stayin‐Alive様、明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いいたします。

A:「鏡花水月」=SHIGOTONIN、必殺仕事人2009のテーマソングです。

理由:歌詞は勿論、現代風にアレンジした趣のあるメロディーは聴いていても「ウットリ」します。

甚だ僭越ですが、私の「カラオケ18番」の曲でもあります。

QMapView25000に付いている 地名コンバータ(地名の日本語->英語変換ソフト)

GPSの地図を作成するソフトのMapView25000に入っている 
地名コンバータ(地名の日本語->英語変換ソフト)
なぜかローマ字に変換されないで変換が完了した、
地名データ.txtの中身はこんなでした。
「太平一条 タイヘイ1ジョウ
 太平二条 タイヘイ2ジョウ
 太平三条 タイヘイ3ジョウ」

何が悪いのでしょうか? 

MapView25000
http://hirakky.atso-net.jp/www/SoftWare/index.html

Aベストアンサー

MapView25000に付属している地名コンバータ.htmlは読まれましたか?
その中身は、地名データコンバータの簡易マニュアルです。

それに記載されている様に、地名コンバータ.exeは
>601さん wrote : 地名コンバータ(地名の日本語->英語変換ソフト)
では無く、

ゆうびんホームページの住所の郵便番号のデータから、MapView25000で
日本語から英語に変換するときに使用する地名データを作成するための
        ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
プログラムです。                       (抜粋引用、一部強調)

地名の日本語->英語への変換は、MapView25000を動作させて
上部左端の地図(M)タブのデータ作成->英語の地名で変換可能です。

Q沖縄の皆様へ‐クリスマス時期に「雪」を連想しますか?

沖縄生まれ、沖縄育ち、沖縄在住の皆様へ質問です。
特に雪を見たことのない方からの意見は大歓迎です。

県内では決して雪は降りませんが、
毎年のクリスマス時期に
街でクリスマスソングを耳にすると、
あなたは雪を連想しますか?

雪が好きだという方へ追加の質問です。
クリスマスの時期には普段以上に、
雪に対する憧れは強まりますか?

     ***

今の時期に那覇市内の国際通り付近を歩いていると、
クリスマスツリーをよく目撃します。
数年前のこの時期、ゆいレールの某駅付近で、
「スキーの歌」が大音量で流れていました。
この歌はクリスマスとは直接関係ありませんが、
クリスマスから雪を連想することから、
スキーの歌が流れていたのでしょうか・・・。

南半球にあるオーストラリアなどは、
クリスマスのこの時期は真夏であり、
クリスマスと雪の関連性はもともと薄いようです。
しかし、日本人は雪の降らない地域の方でも、
クリスマスというと雪を連想する人が多い気がします。

そこで南国・沖縄の方への意識調査を思い立ちました。
(日常でこんな質問したことないので・・・。)

沖縄生まれ、沖縄育ち、沖縄在住の皆様へ質問です。
特に雪を見たことのない方からの意見は大歓迎です。

県内では決して雪は降りませんが、
毎年のクリスマス時期に
街でクリスマスソングを耳にすると、
あなたは雪を連想しますか?

雪が好きだという方へ追加の質問です。
クリスマスの時期には普段以上に、
雪に対する憧れは強まりますか?

     ***

今の時期に那覇市内の国際通り付近を歩いていると、
クリスマスツリーをよく目撃します。
数年前のこの時期、ゆいレールの某駅付近...続きを読む

Aベストアンサー

沖縄に住んでいます^^ 私は雪を連想しますよ!最近は温暖化?の影響で12月は暑い時もあるけど、それなりにやっぱ冬は寒いので雪ってイメージ&雪が降ったら楽しいな♪って思います!白い息が出るだけで楽しいです(笑)

Q世界中の地名で、日本人にとってマカオほどマイナスイメージの国はありますか?

世界中の地名で、日本人にとってマカオほどマイナスイメージの国はありますか?
「キンタ、マカオに着いた」とか「マカオでオカマ」などのフレーズとともに、賭博でも有名で、アジアの下卑た商業都市という感じを受けます。
ほかにそういう地名があったら教えてください。

Aベストアンサー

インドネシア・バリ島の避暑地・・キンタマーニ高原
オランダの一大リゾート地・・・・スケベーニンゲン
北極に近いアイスランドの川・・・オッパイ川
中ロ国境の川に浮かぶ島・・・・・珍宝島

世界にはこんなのがたくさん有りますよ。

Q道産子の在京者の皆様(通勤・通学・在住など)へ 地名の読みについて

皆さんは、

小樽・留萌・釧路・江別などについて話すときに、
地名のどこにアクセントをどこに置いていますでしょうか?
第一音でしょうか? 第二音でしょうか?


 1  おたる(_ ̄_)  おたる( ̄__)

 2  るもい(_ ̄_)  るもい( ̄__)

 3  くしろ(_ ̄_)  くしろ( ̄__)

 4  えべつ(_ ̄_)  えべつ( ̄__)


私は1,2,3は前者で、4は後者です。
(道内で年配の人だと4も後者が多い)

別に在京者や首都圏住民でなくても、
思い当たる節のある方でも結構です。

ビジネスの場と家族会話などで違う方もいて不思議です。

公用の言葉のモデルともなるNHKのアナウンスでは、
1,2,4は前者で読んでいましたが、
3は?です。(まだ調べていない)

1と4に関しては、
東京辺りでは聞く方が違和感を感じる場合もあるようで、
「えっ?」という顔をされる事もあります。

皆さんはどんな感じで読んでいますか?

Aベストアンサー

すみません道外に出てないのですがいいですか?

12後者
34前者です。

真ん中が上がるのって、北海道弁ですよね。
名前呼ぶときとか、じーちゃんばーちゃんは真ん中にアクセント来てました。
あと佐藤さんが砂糖さんになるのもそうですね。

Q日本の地名を中国語で表すと

英語で日本の地名を表すには そのままローマ字で書けばいいので いたって簡単です。東京はTOKYO、大阪はOSAKAというふうに どんなに英語が苦手な人でも書き表せます。難しいのが中国の地名です。英語の先生でさえも怪しいです。黒龍江省はHEILONJANG、吉林省は
JILINになるので 固有名詞を甘く見ちゃダメですね。
さて、中国語の場合は 日本の地名は漢字はそのまま(字体の違いはありますが)中国読みしますよね。
東京なら「トンチン」、大阪なら「ターバン」てなりますよね。問題なのは 国字や かなの地名です。国字の中でも「埼」は"チー"、「辻」は"シー"と読むらしいのですが、「畠」、峠」あと 北海道の「ニセコ」が分かりません。たとえ、読み方があったとしても 中国人にEメールを送ったら文字化けの可能性も考えられます。どなたか、ご存知の方 回答お願いします。

Aベストアンサー

日本国際観光振興機構の中文繁体字のページで確認した所、(読みは手元の辞書によるものです)
ニセコは「尼賽考」(ニーサイカオ[nisaikao])
http://www.jnto.go.jp/chc/RI/hokkaido/sikotanniseko/sikotanniseko.html

峠は碓氷峠で見た場合「碓冰嶺」(-リン[-ling])
http://www.jnto.go.jp/chc/RI/chubu/nagano/karuizawa/karuizawa.html
ただし、碓氷峠は他のサイトで「碓冰丘」(-チィォウ[-qiu])「碓冰(山卞)」(-シャンカ[-shanka])(「卞」の字は実際は「下」の上は点ではなくて「ト」)と書かれている所もありました。後者の場合、(山卞)の後に(touge)と読みを書いてある所もありましたので、例えば地名ではなく人名(「峠三吉」のような)などだったりしたら「(山卞)(touge)三吉」という表記になるのかな、という気もします。

畠はちょっとわかりませんでした。「峠」の時みたいに「(白田)(hatake)」とするか、その意味から「旱田」の「旱」(ハン[han])あたりを当てるか(栃木の「栃」も国字なので「櫪」に変わってますよね)、といった所ではないでしょうか。

日本国際観光振興機構のサイトには英語のページもありますので、地名については色々比較してみられたら面白いかと思います。
http://www.jnto.go.jp/

参考URL:http://www.jnto.go.jp/

日本国際観光振興機構の中文繁体字のページで確認した所、(読みは手元の辞書によるものです)
ニセコは「尼賽考」(ニーサイカオ[nisaikao])
http://www.jnto.go.jp/chc/RI/hokkaido/sikotanniseko/sikotanniseko.html

峠は碓氷峠で見た場合「碓冰嶺」(-リン[-ling])
http://www.jnto.go.jp/chc/RI/chubu/nagano/karuizawa/karuizawa.html
ただし、碓氷峠は他のサイトで「碓冰丘」(-チィォウ[-qiu])「碓冰(山卞)」(-シャンカ[-shanka])(「卞」の字は実際は「下」の上は点ではなくて「ト」)と書か...続きを読む

Qおもしろい地名やエッチな地名を教えてください。

おもしろい地名やエッチな地名を教えてください。
例:沖縄県→漫湖
オーストラリア→ボイン谷 ボイン川

Aベストアンサー

バリ島に「キンタマーニ」という山がありました。
そこからの景色は素晴らしかったです☆


人気Q&Aランキング