現在、韓国のソウルに住んでいて福井県に住んでる知人に手紙をエアーメールで送ったりしてるんですが、
以前、その知人に手紙を出したときは、約3週間近くかかって、知人に届きました。
いろんなサイトで調べてみたら、通常、エアーメールでは7日ほどで届くと書いてありました。

なぜ、こんなにもかかって、日本に届くのでしょうか?

そして、福井に住んでる知人からは、私の住んでるソウルまで手紙は、4日ほどで届くんです。
私、4月18日にも知人宛てに手紙を出したのですが、それも、一週間以上経っているのに、いまだに届かないそうです。

1.韓国から日本にエアーメールで出してるのにもかかわらず、なぜこんなに時間がかかって日本に手紙が届いてしまうのか、

2、日本から出した手紙は韓国にどうして、通常の期間内で届くのでしょうか??

誰か、以上のことについて教えていただけませんでしょうか?

ちなみにですが。。。いろいろと、AIR MAILと封筒にちゃんと記載しているのにもかかわらず、間違って船便で日本に送られてしまったのかって、いろいろと考えてしまったんですが、しかし、こう、何度もなかなか届かないということがあると、非常に気になってしまって。。。だれか、お願いします~

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

検閲されているのではありませんか?

    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qエアーメールが届かない

日本から3月3日にアメリカにエアーメールを送ったのですが、未だに届きません。いつもはだいたい一週間くらいで届いていたので、心配です。中身も大事なものがはいっているので荷物事故とかだったらどうしようと…。普通の封筒でも一週間以上かかる場合もあるんでしょうか?エアーメールには保障もないので、この場合郵便局にいっても封筒ってみつかるものなんでしょうか?

Aベストアンサー

現局員です。結論から行くと「もうすぐ届く」or「届かない」ぐらいな感じではないでしょうか?
外国向けの郵便は「郵袋」と言う大きな袋に封筒類を詰め込んで、飛行機(あるいは船)に積み込みます。
なので、残念ですが「郵袋の中に引っかかってる」とかでどこかに紛れ込んでいる可能性が捨て切れません。
郵便局ではこのようなときのためにお客さんから申し出があれば調査をすることができますが、
相手の国から返事がないことがきわめて多いです。
(この場合書類を相手国にFAXで送って調査を依頼するのですが・・・)
大事な手紙などは、書留にされることをおすすめします。

参考URL:http://www.post.japanpost.jp/question/question/songai_baisyo.html

Q海外から日本に郵便 住所の書き方

海外から日本に郵便する時の住所の書き方を教えてください

Aベストアンサー

TOKYO JAPAN
と書いて、あとは日本語でOKです。

海外情報お役立ちサイトのリンクを張っておきますね。
参考にされてください。
http://kaigailink.com/

参考URL:http://freetranslation.jp/

Q海外郵便が届かない・・経験談聞かせてください。

外国から一般郵便で荷物を送ってもらったのですが、2週間過ぎても届きません。
地元の郵便局で調査表を提出したのですが、「見つからないと思います」と最初からやる気のない感じでした。
中身は商品で私からしてみれば高額なので諦めきれません。
大事なものなら最初から保証付で発送してもらえば良かったじゃないかと言われればその通りなのですが・・
よく海外郵便を利用していて今まで事故がなかったので油断していました・・

地元郵便局に調査を依頼する以外に何か打つ手はないでしょうか?

海外からの大事な郵便物が届かなかった(紛失・遅延)方いますか?
またその後無事に届いた方(見つかった)いませんか?
見つかった方はどうやって見つけた(見つかった)のでしょうか?

Aベストアンサー

あくまでもこんな事もありました、という話ですが、私の例でいうと通常2週間位で届きます、ということだったのでしたが3週間過ぎても届かずあせり出品者さまに発送確認したところ確かに発送済み、とのこと。
もう少し様子を見ましょう、となり(出品者さまは郵便事故の経験はなかったとの事)一ヶ月経ちさすがにあきらめかけたところひょこっ、とポストに入ってました。消印は確かに一ヶ月前でした。
どこをどう旅してきたかはわかりませんがこういうこともあるんだなぁ、という例です。
一方無事2週間ほどで到着したものもあります。

なお、届きません(> <)と出品者さまに連絡した際、もし届かなかった場合次回落札時に一回半額で対応します、と暖かい対応を頂きました。(どういうものを出品しているかにもよりますが)

2週間ならもう少し待ってみてもいいかもしれません。
無事辿り着くといいですね。

Q会話でいちばんよく使う「でも」は?

会話に詳しい方、もしくは韓国の方よろしくお願いします。

日常会話のなかで使う逆接のことばと言えば、日本語では「でも」をいちばんよく使いますよね。「しかし」「だが」「けれども」などは、あることはありますが会話にでてくることは少ないですよね。

韓国語で「でも」にあたる言葉は何でしょうか?
韓国人と韓国語で話している時に、韓国人が何をよく使っているかいつも意識して聞こうと思っているのにいざ話していると会話に夢中で忘れてしまいます。

実はわたしはよく「クンデ」(クロンデの縮約形)をよく「でも」の意味で使っているのですが、改めて辞書で見てみたら「ところで、ところが、さて」の意味なんですね。「クンデ」「クロンデ」は、「でも」とはまったく違うんでしょうか?
ということは、「ハジマン」「クロチマン」の方が自然で正しいのでしょうか?このふたつはなんだか大げさな気がして(話し言葉というより書き言葉なのかと思っていて)ほとんど使っていませんでした。

・「学校に行って宿題やらなくちゃ」
 「私も。あ、でも今日日曜日だから図書館開いてないよ」
・「背が高くてかっこよくて優しいひとが好きなの」
 「でもそういう人なかなかいないよね」

こんな感じに軽くつかえる「でも」に、いちばん近いのはどれなんでしょうか??韓国語を勉強しながらずっと気になっていました。
どなたかよろしくおねがいします!

会話に詳しい方、もしくは韓国の方よろしくお願いします。

日常会話のなかで使う逆接のことばと言えば、日本語では「でも」をいちばんよく使いますよね。「しかし」「だが」「けれども」などは、あることはありますが会話にでてくることは少ないですよね。

韓国語で「でも」にあたる言葉は何でしょうか?
韓国人と韓国語で話している時に、韓国人が何をよく使っているかいつも意識して聞こうと思っているのにいざ話していると会話に夢中で忘れてしまいます。

実はわたしはよく「クンデ」(クロンデの縮...続きを読む

Aベストアンサー

私も「クンデ」をよく使いますが、「クレド」っていうのも同じくよく使います。「クレド」を辞書でひいてみると、「それでも・でも」と出てきます。質問者様が挙げられた二つの例文をもし私が言うとしたら、どっちかって言われたら「クレド」を使いますね。
「クンデ」と「クレド」をどうやって使い分けるかと聞かれると…言葉ではうまく説明できませんね…すみません…フィーリングで使い分けてるもので…。
余談ですが、「クンデ」は話を切り出すときなどもよく使うと思います。「クンデ、イッチャナー(で、あのさー)」などのように使います:)

韓国語の勉強がんばってくださいね:)

Q韓国に手紙の出し方!

韓国の友達に手紙を書きたいのですが、切手は日本の切手でポスト投函で届くのでしょうか??
郵便局で何か特別なて続きは必要でしょうか?

手紙を書く上で役に立つサイトなどあったら教えてください^^

Aベストアンサー

一般の手紙(日本国内80円で送れるようなサイズの手紙)でしたら郵便局で特別な手続きは要りません。が、封書の場合重さで料金が決まって来るので気を付けてくださいね。

相手への住所(宛名)書きは、韓国への場合、漢字で書いてもOKです。 住所を書き終えた場所あたりに、KOREAと英語で書く事と、同じく表の余白部分に、AIRMAILと赤いペンで書いておけばOKです。 

<封筒で送る手紙> の場合は、重さによって料金が変わってきますので、下記サイトを参考にして下さい。又は、ちょっと面倒ですが、書いた手紙を郵便局の窓口から料金を払って出せば = その場で封筒を見せて重さを量ってもらい切手を買えば、間違いが起こりません。

手紙の他にも・・・

<ハガキで送る場合> 
は、韓国に限らずどこの国へでも一律70円と書かれています。→70円の切手をまとめて数枚買っておけば、いちいち郵便局に行かずに、上で説明したように住所を書き、切手70円を自分で貼れば、そのままポスト投函OKです。

<航空書簡 エアログラムで送る場合>
これは、郵便局で売っている国際郵便専用の便箋です。1枚90円で、韓国を含め、どこの国にでも送れます。これも便箋を見れば分りますが、切手部分は印刷されています。 手紙を書いた後、折線に沿って折り曲げて封筒のようになる便箋なので、好きなだけ書いたら、封筒のように組み立てて、そのままポスト投函OKです。

両方とも、郵便局へ1度行って数枚買いだめしておけば、料金を気にせず、ポスト投函OKで便利です。

ただ、エアログラムは、中に何も同封する事は出来ませんので、(例え、シール1枚でも)その事を覚えておいて下さいね。

だいたい投函後、約5日~7日程みておけば届きます。 
お友達への手紙、上手く行くといいですね♪

参考URL:http://www.int.post.japanpost.jp/index.php?page=guidance/guidance

一般の手紙(日本国内80円で送れるようなサイズの手紙)でしたら郵便局で特別な手続きは要りません。が、封書の場合重さで料金が決まって来るので気を付けてくださいね。

相手への住所(宛名)書きは、韓国への場合、漢字で書いてもOKです。 住所を書き終えた場所あたりに、KOREAと英語で書く事と、同じく表の余白部分に、AIRMAILと赤いペンで書いておけばOKです。 

<封筒で送る手紙> の場合は、重さによって料金が変わってきますので、下記サイトを参考にして下さい。又は、ちょっ...続きを読む

Q韓国から日本へのエアメール、切手代はいくら?

韓国の友人へ手紙を送ろうと思っています。
ある物を送ってもらう予定のため、
返信用の切手を同封しようと思っています。

国際返信切手券であれば、
相手の手間になることも考えられるので、
どうにか韓国の切手を入手して
それを同封しておこうと思っています。

そこで。
韓国から日本への切手代はどれくらいでしょうか?
もちろん、日本から送るのと同様、
重量等によって変わってくるとは思いますが
だいだいで良いので教えてください。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

http://www.koreapost.go.kr/eng/service/service01_06_03.jsp
日本はzone1

Qエアメール・到着まで何日ぐらい?

日本→オーストラリアのエアメールですが、
郵便事故等を考えなかった場合、通常何日ぐらいで
到着しますか?

Aベストアンサー

差し出す都道府県や届け先地域等によるので、日本郵便の「国際郵便 料金・日数を調べる」:http://www.post.japanpost.jp/cgi-charge/ で、検索しみてください。

Qぶつけてないのにあざが出来る

どこにもぶつけたり当たったりしていないのに、青あざ(正確には青紫)が出来ます。
2週間前にも膝や手首にあったのですが、数日すると消えてしまい
また今回手首に一つ出来ています。

これは十年程前に初めて出ました。(ぶつけてないのに青あざ)
当時肝臓の数値が急上昇したり(結局は薬を服用していた為)、ストレスで毎夕方になると
熱が出たり、最終的には慢性扁桃腺手術しました。
その間にあざが出来たので(肩とかにも数個)かかりつけ医に診てもらったところ
よく分からないけどアレルギー性の皮下出血ではないかという事でした。
おじいちゃん先生だったので正確な診断だったかは分かりませんが、
あざが出ても押して痛い訳でなく、色だけの症状だったので今まで特に気にしていませんでした。

ただ現在私には家庭もあり、変な病気になっても困るので今さら心配しています。

ちなみに私は基本的には抵抗力が弱く、数年前までは毎年絶対声が出ないほどの風邪を引いてました。
現在は過敏性腸症候群で、ストレスや睡眠不足が続くと慢性的な胃や腸の
痛みに襲われます。(下痢タイプではないです)
また、今年の5月から爪の甘皮がなくなり爪がでこぼこするという症状が出ています。
(これは5月の診察では貧血気味じゃないかと医師に言われました。
血液検査はしていません。
先日は甘皮が無いため細菌感染し膿が溜まったので、別の医師に診てもらったところ
乾燥が原因だと言われました)

青あざは一年に数回出ることもあれば一回しか出ないこともあります。
昨年10月に出産したのですが、妊娠中から先日までも出たことは無かったはずだと思います。
あ、それと先日献血に行ったのですが、後日検査表みたいなのが送られてきましたが
特に数値が異常な項目はありませんでした。

どんな事でもいいので何か教えてください。

どこにもぶつけたり当たったりしていないのに、青あざ(正確には青紫)が出来ます。
2週間前にも膝や手首にあったのですが、数日すると消えてしまい
また今回手首に一つ出来ています。

これは十年程前に初めて出ました。(ぶつけてないのに青あざ)
当時肝臓の数値が急上昇したり(結局は薬を服用していた為)、ストレスで毎夕方になると
熱が出たり、最終的には慢性扁桃腺手術しました。
その間にあざが出来たので(肩とかにも数個)かかりつけ医に診てもらったところ
よく分からないけどアレルギー性の...続きを読む

Aベストアンサー

医師です。

青あざは皮下出血です。
通常はいわゆる打撲によるものがほとんどですが、血液凝固能(血を固まらせる機能)が低下すると、皮下出血などしやすい状況になります。いわゆる紫斑病といわれる疾患群などがその代表ですが、紫斑病の特徴は全身性であることが多いので、ある部分だけできやすい、ということはあまり考えられません。また、他にも歯肉出血(歯茎から血が出やすくなる)なども合併します。

検査所見上は、血液凝固時間の亢進がみられたり、血小板の減少がみられたりします。血液凝固能についてはPTなどの検査値を見ますが、これが正常であればまず紫斑病は否定されます。

全身に複数の青あざができるようでしたら、内科の受診をお勧めしますが、症状を拝見する限りは、まず経過観察でよろしいかと存じます。貧血が強く出たりするようであれば、すぐに内科を受診してくださいね。

Q韓国語でファンレターを書きたいです!

今回大好きな韓国人の方にファンレターを韓国語で
書きたいと思い、ネット翻訳をしたりしたのですが
うまくいきません(>_<)
誰かこれを韓国語に翻訳してほしいです!
お願いします!!

○○お兄さん(おっぱ)へ

こんにちは。
私は日本に住む19歳の○○といいます。
始めて○○おっぱに手紙を書くので
何から書いたらいいのか胸がドキドキしています。

私はずっと○○おっぱに伝えたいことがあります。

私は○○おっぱ達のおかげで毎日を頑張ることができます。
ありがとう。
私は○○おっぱ達のおかげで毎日が楽しいです。
ありがとう。
私は○○おっぱ達のおかげで毎日が幸せです。
ありがとう。
たくさんのありがとうを伝えたいです。
"○○おっぱ、ありがとう。"

私は○○おっぱにとって、
1人のファンかもしれないけど、
この手紙を読んで○○おっぱに
幸せを届けられたらうれしいです。
これからも応援しています。

○○より

よろしくお願いします!

Aベストアンサー

こんばんは。

○○お兄さん(おっぱ)へ
000 오빠에게.

こんにちは。
안녕하세요.
私は日本に住む19歳の○○といいます。
저는 일본에 사는 19살의 サチコ^^라고 해요.
始めて○○おっぱに手紙を書くので何から書いたらいいのか胸がドキドキしています。
처음으로 000 오빠에게 편지를 쓰기 때문에 뭐부터 써야할지 가슴이 두근두근거려요.

私はずっと○○おっぱに伝えたいことがあります。
저는 쭈욱 000 오빠에게 전하고 싶은 말이 있답니다.

私は○○おっぱ達のおかげで毎日を頑張ることができます。
저는 000 오빠들의 덕분에 매일 힘을 낼 수 있습니다.
ありがとう。
고마워요.
私は○○おっぱ達のおかげで毎日が楽しいです。
저는 000 오빠들 덕분에 매일매일 즐겁습니다.
ありがとう。
고마워요.
私は○○おっぱ達のおかげで毎日が幸せです。
저는 000 오빠들 덕분에 항상 행복합니다.
ありがとう。
고마워요.
たくさんのありがとうを伝えたいです。
많은 고맙다는 말을 전하고 싶어요.
"○○おっぱ、ありがとう。"
“000 오빠, 고마워요.”

私は○○おっぱにとって、1人のファンかもしれないけど、
저는 000 오빠에게 한 사람의 팬에 지나지 않지만
この手紙を読んで○○おっぱに幸せを届けられたらうれしいです。
이 편지를 읽는 000 오빠에게 행복이 전해졌으면 좋겠어요.
これからも応援しています。
계속 응원 보낼게요.

○○より
サチコ가 보내요.

簡潔で良い文だな。…この翻訳をしている旧いオッパにもお幸せが届いたらいいな。じゃあネ^^。

こんばんは。

○○お兄さん(おっぱ)へ
000 오빠에게.

こんにちは。
안녕하세요.
私は日本に住む19歳の○○といいます。
저는 일본에 사는 19살의 サチコ^^라고 해요.
始めて○○おっぱに手紙を書くので何から書いたらいいのか胸がドキドキしています。
처음으로 000 오빠에게 편지를 쓰기 때문에 뭐부터 써야할지 가슴이 두근두근거려요.

私はずっと○○おっぱに伝えたいことがあります。
저는 쭈욱 000 오빠에게 전하고 싶은 말이 있답니다.

私は○○おっぱ達のおかげで毎日を頑張ることができます。
저는 000 오빠들...続きを読む

Q韓国へ手紙を送る場合の封筒の宛名の書き方

こんばんは。
急いで韓国の友達に手紙を送りたいのですが
封筒の宛名の書き方が分かりません。

アルファベットの住所は分かるのですが,
日本と同じように表に相手の名前と住所(名前が大きめとかでいいですか?)
を書けばよいのでしょうか。

あと,「様」とつけるにはハングルでなんと書けばよいでしょうか?10進コードで教えていただければ見れますので
お教えいただけないでしょうか。

できれば視覚的にわかるサイトを教えていただけるとうれしいのですが・・・なかなか発見できませんでした。
どうかよろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

何度も韓国と手紙のやり取りしてます。(漢字ですが)
(以下は封筒の横長の例)

-------------------------
日本東京都○○区××1-2-3(自分の住所)
○山×子(自分の名前)
          123-5678(郵便番号)

JAPAN

                
       韓国○○市××洞1-2-3(相手の住所)
       ○○○貴下(相手の名前+貴下)
             123-45(相手の郵便番号)
              KOREA
-------------------------

これで十分届きます。
郵便局で聞いても親切に教えてくれますよ。
では。        


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報