現在使っているレンズは購入してから
4年はたっていると思います。
寿命のせいか見えが悪くなり、目も疲れます。
買い換えようと思っているのですが、
今のハードコンタクトの値段の相場って
いくらぐらいなんでしょうか??
またおススメのメーカーがあったら教えてください。
現在は旭化成のモノを使っています。
(乱視矯正もはいっています)
両目で2万円までで買えると嬉しいのですが…。
よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

乱視が入ってるということは、ハードですよね?


私も乱視が入っているので旭化成のプレミアムEX(だったと思う)を使っています。
このレンズは他と比べてレンズが小さいのでゴロゴロしないということで買いました。
駅とかでチラシを配ってるような店でクーポン券などを
使えば、両目2万で買えます。
安いものなら1万ちょっとでいけます。
人によってメーカーが合う合わないもあるので、一概にオススメはできませんが、
何種類か付けさせてもらって自分に合うものを買ったほうが良いと思います。
ちなみに私は5種類付けて選びました(笑)

参考URL:http://www.fujicontact.com/index.html
    • good
    • 9
この回答へのお礼

ありがとうございます。
そうですハードです。私も今は旭化成のモノを
使っていますが、大きさまでは考えていなかったです。
クーポン券も思いつかなかった。。。
そうですね、試着も必要ですよね。
いろんなアドバイスをありがとうございました。

お礼日時:2004/01/27 23:43

去年の5月に買い換えました



結構長く使っていて以前はボシュロムEXO2両眼で25000円でした。

今回何と片眼2800円!!メーカーは旭化成アイミーEXプレミアムっていうのです通常は5800円なんだけど平日の11時から2時のタイムセールってことで。
驚きましたね~。
これなら1年ぐらいで買い換えてもいいじゃん!ってかんじです。
私の場合近視だけなので乱視用はいくらになるかわからないのですが。

お住まいお近くだとお店教えてあげられるんだけど・・・
    • good
    • 15
この回答へのお礼

ありがとうございます。
私も現在はアイミーを使っています。
2800円とは驚きです!!
タイムサービスなんてあるんですね。知らなかったわ~。
ほんと1年で買い換えてもいいですよね。
yumibonさんが買われたお店が全国チェーンのお店だったらいいのにと思いました。

お礼日時:2004/01/27 23:52

私も#1さんと同様クラレのコンタクトを使っています。

ネットの割引チケットを使って1枚7000円で買いました。また,予備を同時に買ったのですが,こちらは同じもので5000円です。なので,両眼2枚づつで24000円でした。
今は,お店によってタイムサービスやネットによるクーポン券の発行などをやっているので,処方箋は眼科で貰って,購入はお近くのレンズ屋さんの値段をネットなどで比較して購入すると同じものでもかなりやすくなりますよ。
    • good
    • 6
この回答へのお礼

ありがとうございます。
ネットの割引クーポンなんて良い事を聞きました。
一度調べてみようと思います。
両眼2枚ずつで24000円とは安いですよね。
クラレというメーカーは初耳ですが、なかなか値段的にも良さそうですね。

お礼日時:2004/01/27 23:47

最近は安いので6000円弱くらいからあります。

広告にもよく載っています。質はいいのかどうかわかりませんが、正規の販売なので、そんなに問題はないと思います。
私が今使っているハードコンタクトレンズは、眼科で勧められたもので、クラレというメーカーのものです。1枚8000円でした。使って1年目ですが、質も悪くないです。
    • good
    • 9
この回答へのお礼

ありがとうございます。
今のコンタクトってずいぶん安くなってのですね。
“クラレ”ですか。。。初めて聞く名前です。
眼科で勧めてくれるモノなら安心ですね。
1枚8000円って値段も魅力です。

お礼日時:2004/01/27 01:09

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q英検一級に受かって以降イマイチ英語の勉強に身が入らない大学生です。確かに以降テストなどで忙しいという

英検一級に受かって以降イマイチ英語の勉強に身が入らない大学生です。確かに以降テストなどで忙しいというにもありましたが明らかに以前ほどの熱意がありません。スピーキングなどはやる気あるのですが、イマイチ、リーディングなどがやる気しません。
おそらくやるものがなくなったからじゃないかと思っています。

英語のどんな読み物をすればいいですかね?
小説はもともと好きじゃないので読みませんが論説(?)的な本は読んでもいいと思っています。しかそれでは分からないところがあったとき、腑に落ちない状態になるのではないかとなかな手が出せません(以前に経験あり) かといって例えば国連英検などはまた試験系で飽きてしまったし....

こんな僕にいい方法はありますか?

Aベストアンサー

最初の回答者よりは 英語が少しできると思いますが、Words19Englishに比べたら 私の英語力はまだまだなので、僭越ですが、Words19Englishさんは もう 語学としての英語の学習は卒業されたのでは?

>しかそれでは分からないところがあったとき、腑に落ちない状態になるのではないかとなかな手が出せません
これは 純粋に英語の問題ではないでしょうね。

>こんな僕にいい方法はありますか?
いちばん一般的なのは 今度は英語の勉強とか気張らないで
洋画とかを英語のまま ご覧になったらどうでしょう?
でも、もっとインセンティブに 外国語を覚えるという行為そのもが好きなら、他の外国語にチャレンジされたらどうでしょう。
さて、私は今 英語を介してオランダ語を学習していますが、苦戦しているところです。
ただ、オランダ語はマイナーですので、Words19Englishさんなら 英語を介して フランス語とかスペイン語とか 別の外国語を学習するのも容易だと思います。

Q「モノより思い出!」派?それとも「思い出よりモノ!」派

こんなフレーズのCMもありましたが、あなたはどちら派?そしてその理由は?
先日、同僚の30代の独身女性に言われました。「思い出やったら何も残らへんやん!」と。私は子供がいるのですが昔から「モノより思い出!」派なのですが。

Aベストアンサー

再度。
確かにあのCMの言葉は考えさせられますね。

「モノ」でも2種類あって、自分の欲望・見栄などを満足させる為だけの物と、何か「経験」を積む為に必要な「道具としての物」があると思うんです。

前者から得られる物は案外後で考えると自分の中で小さな存在にしかならないと思います。それこそ物置の片隅に・・・みたいな扱いをうけたり。

ただ経験を積む為に必要な物でしたら、取っておきたいとまでは思わなくても、必要だとは思います。

あのCMは「子供に色んな体験をさせてあげられるように、この車を買いましょう。そうすれば色んなところに子供を連れて行って、色んな経験をさせてあげられますよ」という意味だと解釈してました。
我が家は車がないのですが、確かに車があればもっと色んなとこに行って色んな体験をさせてあげられるのに・・・と思った事はあります。まぁ「レンタカー」があるので今との頃は不自由してないんですけどね(苦笑)。
車や写真はどちらかというと「思い出」に属するものなのではないでしょうか。

ブランド物だってそれに付随する思い出が強ければ、立派な「思い出の品」ですしね。結婚指輪とかそうなんじゃないですかね・・・。

車1台を買って色んな思い出を作るか、買わないで同額分物を子供に与えるか(例えばゲームやおもちゃなど)・・・と言う比較なんだと思いました。どうなんでしょう?

再度。
確かにあのCMの言葉は考えさせられますね。

「モノ」でも2種類あって、自分の欲望・見栄などを満足させる為だけの物と、何か「経験」を積む為に必要な「道具としての物」があると思うんです。

前者から得られる物は案外後で考えると自分の中で小さな存在にしかならないと思います。それこそ物置の片隅に・・・みたいな扱いをうけたり。

ただ経験を積む為に必要な物でしたら、取っておきたいとまでは思わなくても、必要だとは思います。

あのCMは「子供に色んな体験をさせてあげられるように...続きを読む

Q忙しいのにごめんね!を英語で何ていいますか?

相手が忙しいのにいろいろと教えてくれたことに対して
お礼を言いたいんですが、どのように言ったらいいでしょうか?

例えば、
相手:『僕がデザインしたTシャツだよ!』
私:『そうなんだ!それはどこで買えるの?』
相手:『このHPで買えるよ!』
私;『教えてくれてありがとう!あなたはすごいね(いろんなことができて凄いねみたいな感じで)!忙しいのにいろいろ聞いてごめんね。お仕事頑張ってね!ではまた。』

というようなシチュエーションでの使い方を教えてください。
最後の『教えてくれて~』の文面のみの英文で構いませんので、
宜しくお願いします。

Aベストアンサー

こんにちは。アメリカ在住16年になる者です。

幾つか例をあげると、

Thank you for letting me know. You are so wonderful! I'm so sorry to bug you about this when you are busy. Good luck with your job!

Thanks for the info. You just know everything! I'm sorry for taking your time asking all kinds of questions especially when you are busy. Have a wonderful day at work!

とこんな感じか、と。

“あなたは凄いね”のくだりは特に色々な言い回しにできます。

You are so cool (あなたはクールな人だ)
Is there anything you DON'T know? (あなたには“知らない’事なんてあるの?)
You know so much useful informaiton. (あなたは役に立つ事を沢山知っている)

などなど。

他にも沢山言い回しはあると思いますので、参考程度にでもなれば幸いです。

こんにちは。アメリカ在住16年になる者です。

幾つか例をあげると、

Thank you for letting me know. You are so wonderful! I'm so sorry to bug you about this when you are busy. Good luck with your job!

Thanks for the info. You just know everything! I'm sorry for taking your time asking all kinds of questions especially when you are busy. Have a wonderful day at work!

とこんな感じか、と。

“あなたは凄いね”のくだりは特に色々な言い回しにできます。

You are so cool...続きを読む

Qよく「モノを投げちゃいけません」とか聞きますが、モノって投げていけないものだと思いますか? この「モ

よく「モノを投げちゃいけません」とか聞きますが、モノって投げていけないものだと思いますか?
この「モノを投げちゃいけない」というお叱りは、
モノを投げると誰かに当たってしまって怪我をするから危ないから、なのか、
モノを粗末に扱ってはいけないということなのか
どっちの意味なのでしょうか?

それと、もし後者の意味だとしたら、モノを大事にする際、人が考えることとして
〈モノをもっと長い間活用していきたいから〉
〈モノにもそれを作った人がいてその人たちの為に大事にする〉
〈モノというのにも命?のようなものがあり大事にしていかないといけない〉
などが思い浮かびますが

あなたはこの三つだったらどれを思いますか?もしくは他のことを思いますか?

その他にもモノに対する個人的な心のスタンスがあれば教えていただきたいです。

ご回答よろしくお願いします。

Aベストアンサー

面白い事考えますね〜!

確かにそれら全部あると思います。
物に命のような物はないと思っていますが、
作られてこの世に生まれてきたのだから、大切にして、使ってあげたい、という気持ちにはなります。
だから、あまり簡単に文具でも買い替えません。
出来る限り使い回します。

あと、もうひとつ投げてはいけない理由に、人の気持ちがあります。

物を投げる、というのは攻撃的な行為ですから、それを見た人は、何も壊れていなくてもショックを受け、心に多少なりとも傷を負います。

子どもなら、それを見ただけで泣く子がいる事でしょう。

そういう理由が、もしかしたら一番なのかもしれませんね。

Q英語で「忙しいところ・・・」とか「何度も申し訳ない」英文でありますか?

FAXとかEメールでタイトルのような前置き文とかを入れたいのですが、そもそもそのような考え、思想があるのかが問題ですが。

あれば適当な英文を教えていただきたいです。

伝える相手は、香港人、または中国人でビジネス的な付き合いで、自分が買い手です。

宜しくお願いします。

Aベストアンサー

こんばんは

気を使ってビジネスを円滑に進めたい気持ちはわかるのですが、
そのような気遣いはしない方がいいと思います。
相手も商売になる話のはずですから邪魔なわけありません。
きちんと間違いの無いように話を進めるために何度もやり取りをするのは当
たり前のことですから、これについてもコメントは不要と思います。
日本人相手ならば通じる気持ちですが、英語では通じませんし、中国の人に
も通じにくい気持ちだと思います。まして顧客になるのですから、下手に出
ては高い買い物をするようになる可能性があります。
普通にビジネスライクに話を進める、連絡をする、というのがいいと思います。
どうしてもそのような気持ちを表現したいならば、署名の前に
 Thank you for your cooperation.
 Best regard;  とか(社内または共同プロジェクト内限定かもしれません)

 Thank you for your effort.
 Best regards; とか(会って話をしたことがあれば使いやすいと思います)

 Thank you and best regards;  (←わたしはこれです)

などと書けば十分だと思います。

話は違ってしまいますが、日本人は「大変遅くなって申し訳ありません」と
謝ることが多いのですが、これは全く通じなくて
「遅くなって大変申し訳ありません」というのは通じます。
相手は遅れたかどうかを問題にしているので、遅れたのがちょっとかたくさ
んかは問題ではないのです。
これと似た様な感覚なのかなぁと思います。

こんばんは

気を使ってビジネスを円滑に進めたい気持ちはわかるのですが、
そのような気遣いはしない方がいいと思います。
相手も商売になる話のはずですから邪魔なわけありません。
きちんと間違いの無いように話を進めるために何度もやり取りをするのは当
たり前のことですから、これについてもコメントは不要と思います。
日本人相手ならば通じる気持ちですが、英語では通じませんし、中国の人に
も通じにくい気持ちだと思います。まして顧客になるのですから、下手に出
ては高い買い物をするように...続きを読む

Q会話中、両目を同時に見れる?

私は会話をするときに目を見るように心がけているのですが....

目を見るときって両目を見るのですか?
というか、両方の目を同時に見ることって できるんでしょうか?

両方を見ようとすると、鼻の付けね?あたりを見てる感じになってしまいます。
視点が合わないというか...

いつも片方の目だけ見ているのですが、
相手から見て おかしいと思われていないか気になりました。

どうなのでしょうか...?



*分かりにくい文章ですみません。

Aベストアンサー

おっしゃることはわかります。「見よう」と意識すると、どうしても焦点が一つに絞られてしまうものです。したがって、相手の目が二つあれば、その二つを同時に見るのが難しくなってきます。

私の場合、漠然と見ている分には、なんとなく両目というか、顔全体を漠然と見ていられている時が結構あります。しかし、いざ「ちゃんと見よう」と意識してしまうと、目が泳いでしまうので、仕方なく、片目の黒目などをジッと見る羽目になります。視力がいいのも災いしているのかもしれません。

でも、相手の両目を狙って自分の目が泳ぐよりは、多少は変でもいいから片目をきちんと見ていたほうがいいと私は思っています。もちろん、会話の間を見計らって、視線をそらしてみたりはします。あまり相手をじっと見ていると、相手がこちらの視線に戸惑うのか、今度は相手のほうの目が泳ぎ出すのがわかるので。

ちなみに、ご自分の顔を鏡で見ながら、顔の一点を見つめてみるとわかりますが、そうおかしな顔にはなりませんよ。

Q「忙しい忙しい」と言うのは地域性がありますか?

「やるべきことがたくさんある」 「商売繁盛」、といった
意味ではなく、祖母(愛知県出身)は、「忙しい忙しい」を
なんでもない時(例えばどこか出かけるための準備を
している時など)にも使っていました。 英語でいうなら
どちらかというと”I'm in panic”の状況かもしれません。

思えば、方言にも 「まめなかん(まめだかん)?」
というのがあり、「元気(活動的)にしてますか?」
のような意味で祖母は使っているようでした。
調べると『ギア方言』の中にありました。
(→ 語彙:まめけな(まめなかな) - お元気ですか。)
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%A3%9B%E9%A8%A8%E5%BC%81

(関連して)「忙しい忙しい」を口にするのは地域性が
あるのでしょうか?  ふと、思いました。

Aベストアンサー

宮城出身の母親(80歳くらい)もしょっちゅう
「忙しい、忙しい」、
「男はただ座っているだけで、良いわね」
と言っています。
はたから見ると、当人がパニクっているだけで
忙しさは感じられません。
(逆に空回りしています)

地域性というよりも年代の問題かと感じています。

Q両目の色がそれぞれ違う人って存在するのでしょうか。

両目の色がそれぞれ違う人って存在するのでしょうか。

例)左:ブラウン 右:黒
  左:グリーン 右:ブルー

Aベストアンサー

オッドアイと言います。
デビッド・ボウイが知られています。
日本人の芸能人だと奥菜恵がオッドアイですよ。
https://katsushita.com/archives/722

Q片想いの彼は忙しい??

私の好きな人は私と同じ学生(学校は違います)なのですが、勉強(春に留学するための英語や、授業のレポートまとめ、調理師免許取得に向けて勉強したいとも言っています)にバイトなどでとても忙しいようで、この間告白しようとしたら今すごく忙しい、けど充実してる等と言っていて今はタイミングじゃないのかなぁと思いやめてしまいました。

思いはつのるばかりだし、早く言ってしまったほうが良いのかなぁと思いながらも会ってもいないのでなかなか言う機会もつくっていません。
でも後悔したくないのでいつかは言いたいです!!

そこで何点かお聞きしたいのですが、
呼び出すとなれば『話があるんだけど今から会える?』などとなりますよね?そう言えばよっぽどじゃなければ勘付きますよね??それが苦手でどうも呼び出せないんです。他にやんわりとした呼び出し方はありますか?(覚悟を決めて呼び出してしまえたら一番いいのですが…)

あとは、忙しいと言っている彼。ある人に相談したら『忙しいなら今はタイミングじゃないのかもね』と言っていてまたある人は『忙しいっていうけど社会人になれば毎日忙しい。そんなのあんまり関係ないんじゃない?』と言います。
確かに両方の意見に納得できるんです。

アドバイスいただけたらなと思います。
よろしくお願いします。

私の好きな人は私と同じ学生(学校は違います)なのですが、勉強(春に留学するための英語や、授業のレポートまとめ、調理師免許取得に向けて勉強したいとも言っています)にバイトなどでとても忙しいようで、この間告白しようとしたら今すごく忙しい、けど充実してる等と言っていて今はタイミングじゃないのかなぁと思いやめてしまいました。

思いはつのるばかりだし、早く言ってしまったほうが良いのかなぁと思いながらも会ってもいないのでなかなか言う機会もつくっていません。
でも後悔したくないのでいつか...続きを読む

Aベストアンサー

こんにちは。

いくら忙しくても(第三者から見ても)「忙しくないよ」という人もいます。無理する人も(自分では無理とは思っていない)たくさんいます。
逆にたいして忙しくなくても「忙しい」という人もいます。
忙しい忙しいと連呼します。

何が言いたいかと言うと、結局他人から見た感じで「忙しい」か「忙しくない」かなんてあまり関係ないです。その人のキャパ次第なので、第三者には分からないんですよね。

彼は忙しいと言っているみたいですが、それでも時間を作ろうとする人かそうでない人かは分かりませんしね。
実際、彼に会っているみたいですし、貴女に会えない時間が全くないわけではありませんよね。
彼も時間はあると思いますよ。もしくは時間を作れる人だと思います。

彼が「今充実しているから(忙しいから)タイミングじゃない」というのは分かりますが、それを理由にいつまで経っても告白せずにいたら、時間が経つだけになってしまうと思いますよ。

それに、もし告白するタイミングがあるとしたら、それはいつ告白するタイミングだと思いますか?
正直分かりませんよね? 20代にでもなれば忙しくない人なんて滅多にいませんからね。

その「忙しくないと思われる」「充実していないと思われる」タイミングを待って告白しないでいたら、いつの間にか卒業、就職となってしまいますよ。 そんなベストなタイミングなんてものは外から見てたって分かりませんからね。

思った時に行動しないとやっぱりもったいないです。この場合はそう思います。

待った挙げ句、彼に他の彼女が出来たらどうしますか?
それこそ、後悔ですよね。

>この間告白しようとしたら今すごく忙しい、充実してる等と言っていて今はタイミングじゃないのかなぁと思いやめてしまいました。

と書いてあるのに、

>覚悟を決めて呼び出してしまえたら一番いいのですが…

と書いてありますよね?
と言うことは、最初の告白の時も覚悟は決まっていないだけなんですよ。
今もそうです。タイミングは言い訳で、恥ずかしいからということで逃げているだけなんだと思いますよ。
覚悟決まっていたらハッキリと誘えるはずですから。覚悟さえあれば、気付く気付かないなんて気にしないと思いますしね。 
だって、告白するんですから。バレるも何もないですよね。

きっと、質問者さんには勇気が出てこないだけで、誰かに後押ししてもらったり、自分で覚悟が出来たりすれば、今すぐにでも告白するはずです。タイミングなんて待たないはずです。

とにかく覚悟を決めましょう。 みんなそうして告白するんですからね。 

僕は質問者さんの場合、

>『話があるんだけど今から会える?』
とハッキリ言った方が良いと思います。
こう言って誘えば、覚悟を決めると思うので。

やんわりした言い方だと、また「タイミングじゃないかも・・・」と自分で言い訳出来る環境をつくってしまい、告白から逃げてしまいそうな気がします。

そんなの、絶対にもったいないですよ。
せっかく人を好きになったんですから、覚悟を決めて言っちゃいましょう。先延ばししてたら、言えるものも言えなくなってしまうかもしれませんよ。

なんか、意味分からない文章になってしまいましたが、とにかく頑張って欲しいと願ってます。

こんにちは。

いくら忙しくても(第三者から見ても)「忙しくないよ」という人もいます。無理する人も(自分では無理とは思っていない)たくさんいます。
逆にたいして忙しくなくても「忙しい」という人もいます。
忙しい忙しいと連呼します。

何が言いたいかと言うと、結局他人から見た感じで「忙しい」か「忙しくない」かなんてあまり関係ないです。その人のキャパ次第なので、第三者には分からないんですよね。

彼は忙しいと言っているみたいですが、それでも時間を作ろうとする人かそうでない人か...続きを読む

Q乱視*

人や物わ見えるのに字が見えないのわ乱視なんですかね?もし違ったら乱視とわどうゆうのですかね?

Aベストアンサー

こんばんは

検査しないとわかりません
疲れで出ているかもしれませんし
それと角度によっては目立たないこともありますから


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報