アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

私は今外国人とお付き合いさせていただいてます。ちなみに国籍はアメリカ国籍のプエルトリコ人です。
とても優しくて浮気などしない真面目な人ですが、付き合った当初は電話でもメールでも会っているときもI love you などとすごく言ってくれてました。
しかしある事件がありました。内容は複雑なので省略しますが、正直私は別れることも覚悟しました。でもなんとか2人で乗り越えることができ、今では見えない絆みたいなのが前よりある気がします。
ただ、最近電話の最後や、メールでI love you と言ってくる回数がかなり減った気がします。私がlove you というと前はI love you,too. などといったり違う言い方で愛を表現してくれたのですが、最近はMe tooとかだけです。
Me tooって私の中ではなんか物足りない気がするんですが、I love you tooと同じくらいの感情なのでしょうか?
会ったときはすごくI love youと言ってきてはくれるのに、メールや電話は、、、。というかんじなんです。
日本人だと時が経つとあまり好きだの言わなくなったり、軽々しく使いたくないと言う方もいますが、外国人の方も軽々しく使わなくなることはあるのでしょうか?
長々すみませんが、ご存知の方、教えてください。

A 回答 (4件)

女性は好きとか、愛してると言ってほしい人がいるらしいのですが、そういう人って、心の底で「自分なんか愛されない」「自分を愛してくれる人なんかいない」と思っています。



あなたはI love youと言われることで、安心したいのです。

これはあなたの心の問題です。

自信のある人は「自信をつけよう」とは思わないし、冷静な人が「緊張しないように」などと思いませんよね。

自分が愛されていると思っている人は、愛してるなんて言われなくてもわかってるから、言ってもらわなくてもいいのです。

私はアメリカもヨーロッパも長く住みましたが、ハグやキスはしますが、Iloveyouって、あなたがいうほど聞いたことがありません。

映画「ゴースト」ニューヨークの幻を見れば、アメリカ人の男性もI love youはそうそう言わないとわかります。
    • good
    • 0

既婚、国際結婚でヨーロッパ在住です。



付き合った当初にI love youと多く言われたという部分に違和感があります。
アメリカやヨーロッパの多くの国では一般的に重たすぎてloveという言葉はなかなか使いません。
友達どうしだったのが、I like youと伝えるようになり、何年も一緒にいてお互いの親とも顔見知りになり、結婚を意識してようやく"I love you"を使います。

ゅぅ子さんの育った文化や環境が分からないので断定はできませんが、相手がゅぅ子さんの愛情表現に合わせてその言葉を使い始めたのか、もし相手から知り合った当初から愛してると言っているとすれば、わたしなら相手の本気度を疑ってしまいます...

ちなみにわたしは遠距離1年半、旅行中以外ほぼ毎日メールをし、暮らしはじめて入籍時期は彼のほうから早めようと切り出してくれました。愛してるという言葉自体は頻繁ではないですが、行動で安心させてくれます。

悩まずに、相手のかたに愛情表現について質問してみてはどうでしょうか。
これからについて本気であれば、会話でお互いの不安を消していくことが一番だと思います。
    • good
    • 0

男性は単純なので、それで大丈夫だと思ってるだけかもしれません。

同じ質問を相手の方にされてみるのはどうでしょう。
    • good
    • 0

釣り上げた魚に餌は要らんでしょう ...

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!