プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

映画、砂の器で「順風満帆(じゅんぷうまんぱん)」を「じゅんぷうまんぽ」と詠んでいる俳優(警察のお偉い方役)が居ました。松本清張の作品ですし、これだけの俳優を揃えた日本でも屈指の作品だと思われます。なのに、注意する人は居なかったのでしょうか?
この一言でさめてしまいました。

A 回答 (3件)

映画など、短い時間で人物描写をする場合そういった「知る人ぞ知る」知識でその人の人物の素性を表現する事はしばしばあります。



分かる人は、その警察の方の台詞を見てその登場人物の教養やその他の背景を推し量る事が出来るような事もあります。

そして、作家が自分と同じ感性を持つ人にだけ分かって欲しいメッセージをそういった部分に託する事もあります。

勿論、本当にそこまで考えた深い意味があるかどうかは分からないんですけど。

いわゆる「名作」『名画」と言われる作品には作者が本当はどう言うつもりで・・・という議論を交わすクラブが多数あります。
    • good
    • 0

#2です。


ちなみに私は40代後半です。映画はリアルタイムで見ましたがまったく違和感は有りませんでした。
    • good
    • 0

このサイトでも話題になったことがあります。


年代によっては「まんぽ」でしたよ。
私も「まんぽ」を「まんぱん」に直されたという記憶があります。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!