
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
金海空港ではなく、釜山港のほうですよね。
To Pusan International FERRY Terminal, ジュセヨ。
でしょうか。
(1)慣れない韓国語を使うより、英語でハッキリと発音したほうが間違いがないです。
(2)でも挨拶だけは現地語で。これだけで印象が結構違います。発音が間違っていてもいいんです(雰囲気が大事)。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
もしかしてタクシーのブラック...
-
タクシーのブラックリストに載...
-
タクシーで「お釣りは要らない...
-
タクシーGoの利用履歴は消すこ...
-
タクシーに5キロの距離乗車する...
-
タクシー運転手は態度悪い人多...
-
タクシー代が知りたいです! 大...
-
タクシーアプリのgoなんですが...
-
介護タクシーの運行計画書は一...
-
タクシーで大阪から北海道を経...
-
GO タクシーアプリのAI予約障害...
-
タクシーは何故、タブレットや...
-
タクシー料金新千歳空港から、...
-
障害者のタクシーチケット
-
タクシー呼んだら、完全自動運...
-
福岡中洲川端地下鉄駅近くから...
-
田舎のタクシー運転手か都会の...
-
ぼく座り仕事が良くて、タクシ...
-
タクシーについて! 田舎なんで...
-
王子公園駅タクシー乗り場
おすすめ情報
気持ちは理解できますよ。
しかし、タクシー運転手さんが悪いわけでは無いし、国政に関わる人でも無いと思います。
ただ、韓国民というだけ。
ハワイのアリゾナ資料館では、日本人というだけで白い目で見られた経験もあります。