アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

edの形でも能動態?
能動態はingの接尾辞で終わる
単語のみと思っていました。
edの形でも能動になるのですか?

「edの形でも能動態? 能動態はingの接」の質問画像

A 回答 (5件)

上の解答は(B)ですが、informは通常「~に知らせる、通知する、告げる」なので、この動詞そのものでは受動的な訳にはなりません。


分からない時はしっかり辞書を引く癖をつけて意味や例文を確認しましょう。

informを引くと、後ろに何を取るか/置くか、どんな文体が作れるか、そしてそれらの例文が載っています。
例えば、以下のようです。
(~+目+前+名) →informの後に目的語が来て、前置詞と名詞が置かれます。
I informed her of her father's injury. 私は彼女に彼女の父親のケガを知らせた。
(~+目+that節/wh-節/wh. to do) →目的語が来て、that節/wh-節/wh. to doが置かれます。
I informed her that her father had been injured.
Please inform me what to do tomorrow. 明日何をするのか教えて下さい。

上の質問文が受動態になるなら、
Ms. Lee was informed about~ by the sales clerk.
となります。「Ms. Leeは~についてその店員によって知らされた」


また、動詞の原形自体が「~される」と言う訳であれば、be動詞+-ed(過去分詞; または不規則変化の過去分詞)になると能動的な訳になります。
ex.
sureprise:驚かせる→be surprised:驚く
annoy:困らせる→be annoyed:困る
injure:~にケガをさせる→be injured:ケガをする
    • good
    • 0

AとDのinformedは過去分詞、Bのinformedは動詞の過去形になります。


質問者さんの中で、何か勘違いがあったのかもしれませんね。
以下、まとめているので、もう一度復習すると、すっきりするかもしれません。

能動態と受動態は、
http://makki-english.moo.jp/3passivevoice1.html

~ingの現在分詞と~edの過去分詞については、
http://makki-english.moo.jp/3passivevoice2junior …
    • good
    • 0

先生の教え方が良くなかったのでしょうね。


-ed の形はすべて受動態(受け身)と覚えてしまったのでしょう。-ed は受動態の他に、単なる過去形もあります。
この場合の inform[-ed] は受動態ではなく、単なる過去形です。
inform は inform-ing にもなるし、inform-ed にもなります。
    • good
    • 1

ああ、もしかして、動詞が形容詞的に使われる場合のことと混同してませんか。


例えば、Boiling water 沸騰しているお湯(能動態)、に対して、Boiled egg ゆで卵=茹でられた卵(受動態)

でもこの問題は、The sales clerk (主語)informed (動詞の過去形)Ms.Lee(間接目的語 Leeさんに)about からあとは、informed の補語 という文ですから、informed は過去分詞が形容詞的に使われているのではなく、単純に動詞の過去形です。
    • good
    • 0

大丈夫ですか? ただの過去形です。



ただ、inform の目的語は動作によってどうこうする対象ではなく、情報を与える相手で厳密に言えば間接目的語なので、こんなところで勘違いが引き起こされたのかもしれませんね。

つまり、目的語と言ったら普通「~を」ですが、間接目的語なので「~に」です。
伝達動詞の多くはこのタイプです。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!