お世話になります。
最近、海外スポーツを追う際に現地中継を見ることが多くなりました。
関連したwebフォーラムの訪問も増え、英語の必要性を痛感し勉強を再開しています。
たまに面白い言い回しなどは和訳を書き起こし、日本-海外の文化の違いなどを楽しんでいます。
ベビーフェイスの選手やほのぼのな現象を形容する際に"wholesome"という単語がよく使われます。
直訳すると「健全、健康的」になり、たしかにイメージ的にも正しいのですが、
個人的にやや固い印象をもち、もっと口語的にふさわしい訳はないものか思案しています。
例えば映画の訳で「彼は健全的だ」と言われても何か引っかかる気がします。
皆さまの"wholesome"の和訳引き出しにはどのようなものがあるでしょうか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英会話の習得 4 2022/06/05 10:23
- 英語 ソシュール言語観による品詞、単語、辞書理解の誤り 4 2022/11/24 12:27
- 仕事術・業務効率化 (初体験)中日英通訳の悩み 2 2023/08/09 09:07
- ビジネスマナー・ビジネス文書 ビジネス文書に関しまして 1 2022/09/23 13:19
- 日本語 玉音放送に出てくる「欲す」という古語。古語なの? 読み方は? 11 2022/09/02 18:33
- 英語 瞬時に英語を組み立てたり理解するにはどうしたらいいでしょうか 3 2022/04/23 13:34
- 政治 韓国人は日本人の顔を見ると怒りがこみ上げるから、マスクをするか、顔を整形せよと言ってますか? 1 2022/11/17 10:21
- 英語 英語の勉強方法を教えてください。 1 2023/05/28 10:10
- 英語 なんで道を尋ねる外国人(中国人と韓国人など)は「英語」で話してくるのでしょうか? 別に英語圏ではない 5 2023/03/02 00:39
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
和訳をお願いします
-
返信の和訳を教えてください ma...
-
論文和訳:健常成人と健康成人...
-
low effective moduliの意味
-
How has the relationship whic...
-
和訳お願いします( ̄人 ̄)!! ...
-
和訳お願いします。 四角で囲ん...
-
関係代名詞について教えて下さい。
-
和訳お願いします 携帯をなくし...
-
模範解答とは異なる自分の和訳...
-
The stars in the sky are so f...
-
ラテン語の質問
-
EU関係の言葉でCommission Comm...
-
RihannaのYou Da Oneの歌詞につ...
-
アメイジング・グレイス(本田...
-
英語のわかる方。英語の洗濯表...
-
The paper, ink and writing sh...
-
和訳をお願い致します。スティ...
-
和訳をお願いします。 ①It's ni...
-
和訳してください!お願いします!
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
『Time to wind thing up』
-
和訳してください.
-
和訳お願いします。 四角で囲ん...
-
I'm touching myself tonight ...
-
論文和訳:健常成人と健康成人...
-
論文中に企業名やその所在地を...
-
在学証明書の和訳
-
上手く和訳出来ないので教えて...
-
Birth Certificateを和訳してい...
-
ClownPlus Level3 new edition ...
-
和訳してください!お願いします!
-
a run of A はどういう意味です...
-
repeatとloopはどう違いますか...
-
至急 All AboardEnglish IIの...
-
和訳お願いします!!
-
reaching out ってどういう意味...
-
写真の青線部についてですが、a...
-
英語のわかる方。英語の洗濯表...
-
Aha!の歌詞和訳をお願いします
-
和訳お願いします!
おすすめ情報