No.1ベストアンサー
- 回答日時:
The cause of the accident was under investigation by the police.
のほうがすっきりしませんか。
Be under investigation という常套句を知っていると、受身形にする必要がないですね。
Look into は念入りに調査するという意味で、捜査とちょっとずれているかもしれません。
と、ここまで書いたところでNativeが通りかかったので聞いたところ、あなたの文も私のも、間違いではない。けれど、受け身ではなく、The police was investigating the cause of the accident. The police was looking into the cause of the accident. のように、能動態で言うのが普通というコメントでした。英語って難しいですね(汗)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文の添削をしてほしいです。 2 2022/07/12 12:07
- 英語 The SD reamer drill with stopper may also be used 3 2022/04/22 09:40
- 英語 burst into flamesとburst into flameの違い 6 2022/11/22 06:58
- 英語 Given that all patients had scores of zero on the 2 2022/05/16 17:44
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- 英語 Because growth factors regulate abundance of micro 1 2022/03/28 10:12
- 英語 Statistically significant differences (p < 0.05), 5 2022/05/03 01:09
- TOEFL・TOEIC・英語検定 This has not yet been proven to be the case for an 2 2022/06/20 13:56
- 英語 L-PRF can be obtained by manual or automated metho 1 2022/04/08 09:39
- 英語 Ninety bone level Straumann implants will randomly 1 2022/07/18 11:14
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
和訳をお願いします。
-
次の英文を疑問文にしてくださ...
-
Z-KAI速読英単語の上級編の以下...
-
I made him with the book.
-
英語 並び替え問題 +α
-
和訳をお願いします! But the ...
-
英文の和訳とSVOC+M
-
次の英文を和訳してください。 ...
-
am 15 btw aswell I just don’t...
-
英語の一文なのですが、
-
和訳して欲しいです。 But they...
-
20代前半の使用者が多い、人気...
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
英語 副詞の位置について
-
not so much as ~ が、「~さえ...
-
英語の誤文訂正問題です
-
英語の数字の数え方
-
I'm so sorry.とは?
-
Which one と Whichの使い分け
-
英文解釈
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
提示文で英文と和訳で時制が異...
-
A and B, C and D なんだこの...
-
次の英文を疑問文にしてくださ...
-
この英文を和訳してください。 ...
-
Z-KAI速読英単語の上級編の以下...
-
この英文の和訳を教えてくださ...
-
「経営者確認書」の和訳で分か...
-
ネット上の数枚にわたるPDFの和訳
-
日本語訳お願いします。 この英...
-
この英文の和訳を教えてくださ...
-
MONKEY MAJIKのHeadlight
-
至急!英文の和訳をお願いします!
-
この英文を和訳してほしいです。
-
文法的説明及び和訳をお願いし...
-
和訳をお願いします! He would...
-
デイリー読売
-
和訳お願いします!
-
次の英文の和訳をお願いいたし...
-
【至急】 高校英語問題
-
unite2 lesson3 和訳
おすすめ情報