・I knew it. と I knew that. の違いについて
I knew it. 「やっぱり。知ってたよ。」
I knew that. 「そんなことなら(当然)知ってたよ。」というキツイ表現になる、と書いてありました。
どうしてそんな違いがでるのでしょうか。何冊か文法書を読んだのですが、記載がなく分かりませんでした。
話手の心理的な距離が it より that のほうが遠い(?)ということですか。
it とthat で違いがあるならば、
・「ごめんなさい。」と謝るときは、
I am sorry about that, の時と
I am sorry about it と言った場合、どうなりますか。違いがあるのでしょうか。
・「(そんなの)もったいない」の表現は
That`s a waste とあったのですが、
It is a waste ではダメなのでしょうか。これも違いがありますか。
基本的に、it(それ) と that(あれ) の違いは何なんでしょうか。よろしくお願いします。
No.1
- 回答日時:
よく参考書に、itは人称代名詞、thatは指示代名詞と載っていて、ただ、だからどうだと感じることってありますよね。
これに沿って説明すれば、That boy is Tom. He is ...
のheと同じように、itは使い、
This is a red pencil, and that is black. のように、thatは使うと言うことです。
基本的に、既に話題に上っていて、改めてそれが主語、または目的語と明示する必要がないときit。
対して、改めて、話題に出す、または、話題に上っていることを別の視点で捉え直す、そう言ったとき、that。
もっと簡単には、音の強さです。itは弱い。thatは強い。つまり、thatは対象をitよりも強く、印象深く、示すと言うことでしょう。
>話手の心理的な距離が it より that のほうが遠い(?)ということですか。
心理的距離と言うことは、よく色々な説明で使われますよね。この場合も、ある意味、当てはまると思います。
>I am sorry about that, の時と
>I am sorry about it と言った場合、どうなりますか。違いがあるのでしょうか。
これは違いがあるでしょう。最初は、相手の苦情を受けて、言う文句。後のは、自分で謝ることをしていて、その付け足しとして言うもの。
>・「(そんなの)もったいない」の表現は
>That`s a waste とあったのですが、
>It is a waste ではダメなのでしょうか。これも違いがありますか。
これも同じでしょう。
ただ、itを普通使う場面でも、thatを使い、強調したり、文に変化をつけると言うこともよくあるようです。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
it と that の違いは日本人には掴みづらいですよね。
私も気を抜くと間違えてしまいます。あえてその2つの違いを日本語で表現すると、that 「それ/そのこと」 it 「そういうこと」という感じだとお思います。つまり、that の方が、より限定的で、強いと思います。それを踏まえて、上記のフレーズについて考えてみてください。なんとなく、分かりませんか?
>I am sorry about it / It is a waste
これは私の身近では聞いたこと、使ったことがありません。謝るとき、「もったいない!」というときは、たとえば「遅刻した」とか「物をなくした」、「食べ物を捨てる」という具体的な行為について述べているので、that を使って、具体的にその行為を指すのだと思います。
あと、it's okey. と that's okey. では、it の場合は、たとえば犬におびえている子供にたいして「大丈夫だよ~安心して~」という感じで、その「大丈夫」が具体的に何を指しているのかよく分かりませんが、that の場合は、私の物を壊しちゃった友人に対して「大丈夫、気にしないで」という感じで、その「大丈夫」は、具体的に「物を壊しちゃったこと」とつながっています。
どうでしょうか?なんとなくイメージが掴めていただければうれしいです。
No.3
- 回答日時:
No2です
ここも参考になるかと思います
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1658359
さっきはササッと書いてしまって言いそびれてしまったのですが、こういう風に、どちらも文法的にはあってるし、辞書を見るだけでは違いがよく分からない、という言い回しの場合には、質より量で、普段、映画を見たり、本を読んだりするなかで、この場面では it を使うことがおおい、この場面では that を使うことが多い、と体で少しづつ、感覚をつかむのが良いと思います。そうすると、たとえば、日本語でいうところの「昨日なにしてた?」「私<が>テレビを見てた」の<が>に違和感を覚えるような感じで、そのうちだんだんと、「ん?この場合に it は変じゃないかな?」と気づけるようになってきます。
そういえば、No1さんの「itを普通使う場面でも、thatを使い、強調したり、文に変化をつけると言うこともよくあるようです。」を見て思い出したのですが、私の友人のアメリカ人が、「私はひとより that を使う傾向が強いかも」というようなことを言ってたことがあります。日本人でも、「は」も「が」もどちらでもいいような場合に、「が」を好んで使う人と「は」を好んで使う人がいますよね(普段はあまり意識しませんが)。
参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1658359
No.4
- 回答日時:
itは人称代名詞で前出の人間以外の名詞を受けています。
thatは指示代名詞で thisと対比して遠くにあるものを指します。参考URL:http://plus.hangame.co.jp/browse/db_detail.php?d …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 関係詞の質問です 3 2022/07/28 12:47
- 英語 「It is 形容詞 that...」と「副詞, ....」の意味やニュアンスの違いについて 2 2023/04/08 16:03
- 英語 that 仮主語? 3 2022/08/11 14:45
- 英語 that について教えて下さい。 1 2022/09/10 16:46
- 英語 教えてください I thought it proper that the matter be bro 7 2023/07/21 15:38
- 英語 英作文の添削お願いします。 2 2023/02/15 19:58
- 英語 目的を表すso that~やin order that~のthat節内の助動詞の選択方法について 2 2023/06/12 09:11
- 英語 "seperate A from B"のAとBの関係性(時系列や包含関係)とその理由等について 1 2023/05/17 16:23
- 英語 "only to do"を不定詞の名詞的用法で使う可否について 5 2022/06/06 11:23
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
「It is a pity that~」「I'm ...
-
that 文章中での区切り
-
「というのも」を英語で言うと...
-
that of~ 前述の名詞の反復を...
-
I hear or I heard
-
everything we can
-
否定の命令文に、「そうすれば...
-
過去分詞
-
英語の翻訳です。
-
違いを教えて下さい>_< I don't...
-
date from / back to のどっち
-
目的語にthat節を導く動詞
-
答え合わせをお願いします
-
この文の構造と訳お願いします。
-
「the first+名詞」を後置修飾...
-
英語
-
どれが正解なのでしょうか?(英...
-
文の最後の ,that is.は何?
-
英語のわかる人、教えてください!
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
英語の誤文訂正問題です
-
this is whyと that is why の...
-
This is the first time that S...
-
「It is a pity that~」「I'm ...
-
疑問詞のhow はどのようにと訳...
-
文の最後の ,that is.は何?
-
「というのも」を英語で言うと...
-
There are expected to be many...
-
ask that と ask if の違い
-
どれが正解なのでしょうか?(英...
-
I hear or I heard
-
thatは「ので」?
-
同一単語が多数回続く文章
-
Chances are that~ 「多分~」
-
過去分詞
-
of+所有代名詞
-
date from / back to のどっち
-
英語の質問です。 「もし…なら...
-
和訳お願いします。
おすすめ情報